Paroles et traduction GIMS feat. Carla Bruni - DEMAIN
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
sais,
c'est
clair,
c'est
comme
une
pluie
d'étoiles
You
know,
it's
clear,
it's
like
a
shower
of
stars
Je
sais,
la
nuit,
quand
la
lune
se
dévoile
I
know,
at
night,
when
the
moon
reveals
herself
Que
mon
cœur
n'est
pas
fait
de
glace
That
my
heart
isn't
made
of
ice
Dans
mon
cœur-
In
my
heart-
Souvent
mes
rêves
m'animent
et
me
donnent
de
l'espoir
Often
my
dreams
enliven
me
and
give
me
hope
Je
veux
aller
jusqu'au
bout
de
l'histoire
I
want
to
go
to
the
end
of
the
story
Moi,
j'ai
envie
d'y
croire
dans
mon
cœur
Me,
I
want
to
believe
it
in
my
heart
Tout
est
devenu
clair
le
jour
où
tu
m'as
pris
la
main,
montré
le
chemin
Everything
became
clear
the
day
you
took
my
hand,
showed
me
the
way
Alors,
j'ai
regardé
l'univers
me
sourire
So,
I
watched
the
universe
smile
at
me
Me
dire
"que
tout
ira
mieux
demain"
(oh,
oh)
Telling
me
"that
everything
will
be
better
tomorrow"
(oh,
oh)
Demain
(oh,
oh)
Tomorrow
(oh,
oh)
La
vie,
l'espoir,
l'inquiétude
qui
frappe
au
hasard
Life,
hope,
the
worry
that
strikes
at
random
La
peur
de
me
retrouver
dans
le
noir
(mm,
mm)
The
fear
of
finding
myself
in
the
dark
(mm,
mm)
Moi,
j'ai
envie
d'y
croire
dans
mon
cœur
Me,
I
want
to
believe
it
in
my
heart
Tout
est
devenu
clair
le
jour
où
tu
m'as
pris
la
main,
montré
le
chemin
Everything
became
clear
the
day
you
took
my
hand,
showed
me
the
way
Alors,
j'ai
regardé
l'univers
me
sourire
So,
I
watched
the
universe
smile
at
me
Me
dire
"que
tout
ira
mieux
demain"
(oh,
oh)
Telling
me
"that
everything
will
be
better
tomorrow"
(oh,
oh)
Demain
(oh,
oh)
Tomorrow
(oh,
oh)
Je
serai,
je
serai
là
si
tu
tombes
I'll
be,
I'll
be
there
if
you
fall
Je
serai,
je
serai
là
pour
t'attendre
(je
serai)
I'll
be,
I'll
be
there
waiting
for
you
(I'll
be)
Je
serai,
je
serai
là
si
tu
tombes
I'll
be,
I'll
be
there
if
you
fall
Je
serai
là
pour
t'attendre
I'll
be
there
waiting
for
you
Tout
est
devenu
clair
le
jour
où
tu
m'as
pris
la
main,
montré
le
chemin
Everything
became
clear
the
day
you
took
my
hand,
showed
me
the
way
Alors,
j'ai
regardé
l'univers
me
sourire
So,
I
watched
the
universe
smile
at
me
Me
dire
"que
tout
ira
mieux
demain"
Telling
me
"that
everything
will
be
better
tomorrow"
Tout
est
devenu
clair
le
jour
où
tu
m'as
pris
la
main,
montré
le
chemin
Everything
became
clear
the
day
you
took
my
hand,
showed
me
the
way
Alors,
j'ai
regardé
l'univers
me
sourire
So,
I
watched
the
universe
smile
at
me
Me
dire,
"que
tout
ira
mieux
demain"
Telling
me,
"that
everything
will
be
better
tomorrow"
On
s'enfuit,
on
sera
même
heureux
ici
dans
le
tourbillon
des
envies
We
run
away,
we'll
even
be
happy
here
in
the
whirlwind
of
desires
Tant
d'importance
en
notre
vie
So
much
importance
in
our
lives
On
s'enfuit,
on
sera
même
heureux
ici
dans
le
tourbillon
des
envies
We
run
away,
we'll
even
be
happy
here
in
the
whirlwind
of
desires
Tant
d'importance
en
notre
vie
So
much
importance
in
our
lives
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charlotte Gonin, Renaud Rebillaud, Gandhi Djuna
Album
DEMAIN
date de sortie
25-11-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.