GIMS - Belle - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction GIMS - Belle




Belle
Красавица
Belle
Красавица
C'est un mot qu'on dirait inventé pour elle
Это слово словно создано для нее
Quand elle danse et qu'elle met son corps à jour, tel
Когда она танцует, обнажая свое тело, словно
Un oiseau qui étend ses ailes pour s'envoler
Птица, расправляющая крылья, чтобы взлететь
Alors je sens l'Enfer s'ouvrir sous mes pieds
Тогда я чувствую, как Ад разверзается подо мной
J'ai posé mes yeux sous sa robe de gitane
Я бросил взгляд под ее цыганскую юбку
À quoi me sert encore de prier Notre-Dame?
К чему мне теперь молиться Богоматери?
Quel
Кто
Est celui qui lui jettera la première pierre?
Бросит в нее первый камень?
Celui-là ne mérite pas d'être sur terre
Тот не достоин быть на земле
Ô Lucifer, ô laisse-moi rien qu'une fois
О, Люцифер, позволь мне хоть раз
Glisser mes doigts dans les cheveux d'Esméralda
Провести пальцами по волосам Эсмеральды
Belle
Красавица
Est-ce le diable qui s'est incarné en elle
Неужели дьявол воплотился в ней
Pour détourner mes yeux du Dieu éternel?
Чтобы отвратить мой взор от Бога вечного?
Qui a mis dans mon être ce désir charnel
Кто вложил в мое существо это плотское желание
Pour m'empêcher de regarder vers le Ciel?
Чтобы я не мог смотреть на Небеса?
Elle porte en elle le péché originel
Она несет в себе первородный грех
La désirer fait-il de moi un criminel?
Делает ли желание ее преступником меня?
Celle
Ту,
Qu'on prenait pour une fille de joie, une fille de rien
Которую принимали за девушку легкого поведения, за ничтожество
Semble soudain porter la croix du genre humain
Вдруг кажется, несет крест всего человечества
Ô Notre-Dame, ô laisse-moi rien qu'une fois
О, Богоматерь, позволь мне хоть раз
Pousser la porte du jardin d'Esméralda
Открыть дверь в сад Эсмеральды
Belle
Красавица
Malgré ses grands yeux noirs qui vous ensorcellent
Несмотря на ее большие черные глаза, которые тебя околдовывают
La demoiselle serait-elle encore pucelle?
Девушка все еще девственница?
Quand ses mouvements me font voir monts et merveilles
Когда ее движения показывают мне чудеса
Sous son jupon aux couleurs de l'arc-en-ciel
Под ее юбкой цвета радуги
Ma dulcinée laissez-moi vous être infidèle
Моя возлюбленная, позволь мне быть тебе неверным
Avant de vous avoir mené jusqu'à l'autel
Прежде чем я поведу тебя к алтарю
Quel
Кто
Est l'homme qui détournerait son regard d'elle
Тот мужчина, который отведет от нее взгляд
Sous peine d'être changé en statue de sel?
Под страхом превратиться в соляную статую?
Ô Fleur-de-Lys, j'aimerais être homme de foi
О, Флер-де-Лис, я хотел бы быть человеком веры
J'irai cueillir la fleur d'amour d'Esméralda
Я сорву цветок любви Эсмеральды
J'ai posé mes yeux sous sa robe de gitane
Я бросил взгляд под ее цыганскую юбку
À quoi me sert encore de prier Notre-Dame?
К чему мне теперь молиться Богоматери?
Quel
Кто
Est celui qui lui jettera la première pierre
Бросит в нее первый камень?
Celui-là ne mérite pas d'être sur terre
Тот не достоин быть на земле
Ô, ô-ô-ô, laisse-moi rien qu'une fois
О, о-о-о, позволь мне хоть раз
Glisser mes doigts dans les cheveux d'Esméralda
Провести пальцами по волосам Эсмеральды
Esméralda
Эсмеральда





Writer(s): Luc Plamandon, Richard Cocciante


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.