GIMS feat. Lil Wayne & French Montana - Corazón - traduction des paroles en allemand

Corazón - lil wayne , French Montana , Maître Gims traduction en allemand




Corazón
Corazón
Corazón
Corazón
Corazón, forever on my knees and what I get I need
Corazón, für immer auf meinen Knien und was ich bekomme, brauche ich
Mi corazón, for everything I fight, for every little lie
Mi corazón, für alles, wofür ich kämpfe, für jede kleine Lüge
Mi corazón, forever in your place, forever part of me
Mi corazón, für immer an deinem Platz, für immer ein Teil von mir
Mi corazón, corazón, corazón
Mi corazón, corazón, corazón
Okay I know I don't mind if the shadow's heavy
Okay, ich weiß, es macht mir nichts aus, wenn der Schatten schwer ist
'Cause I can make it right only if you let me
Denn ich kann es nur richtig machen, wenn du mich lässt
Everything you're hiding, I know already
Alles, was du versteckst, weiß ich schon
When we get slow, you go, I get it
Wenn es zwischen uns langsam wird, gehst du, ich versteh's
Feeling all alone, and I run with it
Fühle mich ganz allein, und ich komme damit klar
Now you got a home, got a home, let me in
Jetzt hast du ein Zuhause, hast ein Zuhause, lass mich rein
I can make it right baby, if you admit it, oh
Ich kann es richtig machen, Baby, wenn du es zugibst, oh
(Corazón) 'Cause everybody got a light baby, you're the light inside of me
(Corazón) Denn jeder hat ein Licht, Baby, du bist das Licht in mir
(Corazón) Tell me what I gotta do baby, I'm the light inside of you
(Corazón) Sag mir, was ich tun muss, Baby, ich bin das Licht in dir
(Corazón) Yeah everybody got a light baby, you're the light inside of me
(Corazón) Ja, jeder hat ein Licht, Baby, du bist das Licht in mir
(Corazón) Tell me what I gotta do baby, I can be the heart of you
(Corazón) Sag mir, was ich tun muss, Baby, ich kann dein Herz sein
Corazón, forever on my knees and what I get I need
Corazón, für immer auf meinen Knien und was ich bekomme, brauche ich
Mi corazón, for everything I fight, for every little lie
Mi corazón, für alles, wofür ich kämpfe, für jede kleine Lüge
Mi corazón, forever in your place, forever part of me
Mi corazón, für immer an deinem Platz, für immer ein Teil von mir
Mi corazón, corazón, corazón
Mi corazón, corazón, corazón
Pardon my French
Entschuldige mein Französisch
It's Weezy F., the F is for French, my heart in this shit
Hier ist Weezy F., das F steht für French, mein Herz ist in dieser Scheiße
I'm balling my fist, counting every call that I missed
Ich balle meine Faust, zähle jeden Anruf, den ich verpasst habe
And then I look up at the stars and they all made a wish
Und dann schaue ich zu den Sternen hoch und sie alle haben sich etwas gewünscht
I'm falling forever, that just means I'm sent from heaven
Ich falle für immer, das bedeutet nur, dass ich vom Himmel gesandt bin
Land on a broken heart, put it back together
Lande auf einem gebrochenen Herzen, setze es wieder zusammen
My act together, your man heart black as leather
Ich kriege mein Leben auf die Reihe, das Herz deines Mannes ist schwarz wie Leder
Me and you could get together and make nasty weather (corazón)
Du und ich könnten zusammenkommen und für stürmische Zeiten sorgen (corazón)
Her name was Marie, I met her in Paris
Ihr Name war Marie, ich traf sie in Paris
She a thief 'cause she stole my (corazón)
Sie ist eine Diebin, denn sie stahl mein (corazón)
She love to hear it beat, I love her from her head to her feet
Sie liebt es, es schlagen zu hören, ich liebe sie von Kopf bis Fuß
She my sweet sweet (corazón)
Sie ist mein süßes, süßes (corazón)
Warm hearted hot French missis
Warmherzige heiße Französin
French kissing and she got that french dip, I frenched it
Zungenküsse und sie hat diesen French Dip, ich hab's französisch gemacht
And tell your boyfriend, listen I am what you've been missing
Und sag deinem Freund, hör zu, ich bin das, was du vermisst hast
Tunechi got your corazón skipping
Tunechi lässt dein Corazón hüpfen
(Corazón)
(Corazón)
Au revoir
Au revoir
Forever on my knees and what I get I need
Corazón, für immer auf meinen Knien und was ich bekomme, brauche ich
Mi corazón, for everything I fight, for every little lie
Mi corazón, für alles, wofür ich kämpfe, für jede kleine Lüge
Mi corazón, forever in your place, forever part of me
Mi corazón, für immer an deinem Platz, für immer ein Teil von mir
Mi corazón, corazón, corazón
Mi corazón, corazón, corazón
Et tu es rentrée dans ma tête, ce jour-là, comme une maladie
Und du bist an diesem Tag in meinen Kopf eingedrungen, wie eine Krankheit
Et ce que tu m'as dit, je l'ai en mélodie
Und was du mir gesagt hast, habe ich als Melodie
Et tu es rentrée dans ma tête, ce jour-là, comme une maladie
Und du bist an diesem Tag in meinen Kopf eingedrungen, wie eine Krankheit
Et ce que tu m'as dit, je l'ai en mélodie
Und was du mir gesagt hast, habe ich als Melodie
Et tu es rentrée dans ma tête, ce jour-là, comme une maladie
Und du bist an diesem Tag in meinen Kopf eingedrungen, wie eine Krankheit
Et ce que tu m'as dit, je l'ai en mélodie
Und was du mir gesagt hast, habe ich als Melodie
Et tu es rentrée dans ma tête, ce jour-là, comme une maladie
Und du bist an diesem Tag in meinen Kopf eingedrungen, wie eine Krankheit
Et ce que tu m'as dit, je l'ai en mélodie
Und was du mir gesagt hast, habe ich als Melodie
Corazón, forever on my knees and what I get I need
Corazón, für immer auf meinen Knien und was ich bekomme, brauche ich
Mi corazón, for everything I fight, for every little lie
Mi corazón, für alles, wofür ich kämpfe, für jede kleine Lüge
Mi corazón, forever in your place, forever part of me
Mi corazón, für immer an deinem Platz, für immer ein Teil von mir
Mi corazón, corazón, corazón
Mi corazón, corazón, corazón
Corazón, forever on my knees and what I get I need
Corazón, für immer auf meinen Knien und was ich bekomme, brauche ich
Mi corazón, for everything I fight, for every little lie
Mi corazón, für alles, wofür ich kämpfe, für jede kleine Lüge
Mi corazón, forever in your place, forever part of me
Mi corazón, für immer an deinem Platz, für immer ein Teil von mir
Mi corazón, corazón, corazón
Mi corazón, corazón, corazón
Corazón
Corazón
Corazón
Corazón
Corazón
Corazón





Writer(s): Renaud Louis Remi Rebillaud, Guy-herve Imboua, Maitre Gims


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.