GIMS feat. Maluma - SI TE LLAMO - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction GIMS feat. Maluma - SI TE LLAMO




SI TE LLAMO
IF I CALL YOU
(Yeah, yeah) oh-oh-oh, oh-oh
(Yeah, yeah) oh-oh-oh, oh-oh
Cette histoire nous détruira
This story will destroy us
Ne nous laisse pas planter
Don't leave us stranded here
Comme si t'étais la seule au monde, au final (anh, anh)
As if you were the only one in the world, in the end (anh, anh)
Je plaide coupable quand tu me juges au pénal (anh, anh)
I plead guilty when you judge me in court (anh, anh)
Mais tu n'vois pas d'anomalie, oh, oh, oh (anh, anh, anh)
But you don't see anything wrong, oh, oh, oh (anh, anh, anh)
Y a qu'à moi qu'ça arrive, oh, oh, oh (anh, anh, anh)
It only happens to me, oh, oh, oh (anh, anh, anh)
Je prends tes phrases comme des coups d'Opinel (anh, anh, anh)
I take your words like Opinel knife stabs (anh, anh, anh)
Malgré tes larmes, tu me fais mal au final (anh, anh, anh)
Despite your tears, you hurt me in the end (anh, anh, anh)
Mais tu n'vois pas d'anomalie, oh, oh, oh (anh, anh, anh)
But you don't see anything wrong, oh, oh, oh (anh, anh, anh)
Y a qu'à moi qu'ça arrive, oh, oh, oh (anh, anh, ahn)
It only happens to me, oh, oh, oh (anh, anh, ahn)
Dis-moi pourquoi tu t'isoles? (Anh, anh, anh)
Tell me why you isolate yourself? (Anh, anh, anh)
Corazón (anh, anh, anh)
Sweetheart (anh, anh, anh)
Dis-moi pourquoi tu t'isoles? (Anh, anh, anh)
Tell me why you isolate yourself? (Anh, anh, anh)
corazón
Hey sweetheart
Si te llamo siempre quiero que respondas
If I call you, I always want you to answer
Dis-moi pourquoi toujours se faire autant de mal?
Tell me why we always hurt each other so much?
Si te llamo siempre quiero que respondas
If I call you, I always want you to answer
Dis-moi pourquoi toujours se faire autant de mal?
Tell me why we always hurt each other so much?
Oh-oh-oh, oh-oh (pona nini, pona nini?)
Oh-oh-oh, oh-oh (why, why?)
Oh-oh-oh, oh-oh (pona nini, pona nini?)
Oh-oh-oh, oh-oh (why, why?)
Oh-oh-oh, oh-oh (pona nini, pona nini?)
Oh-oh-oh, oh-oh (why, why?)
Oh-oh-oh, oh-oh (pona nini, pona nini? Maluma, baby)
Oh-oh-oh, oh-oh (why, why? Maluma, baby)
Dime por qué te gusta que me duela (dime)
Tell me why you like to hurt me (tell me)
Me tienes en lo oscuro y sin la vela (yeah-yeah)
You have me in the dark without a candle (yeah-yeah)
Recuerda mis canciones a capella (yeah-yeah)
Remember my songs a cappella (yeah-yeah)
Mientras yo desvelado y tus recuerdos vuelven (wuh)
While I'm sleepless and your memories return (wuh)
En mi mente siempre estás constantemente (yeah)
You're always constantly on my mind (yeah)
Por no tenerte hace que me vuelva un demente (no, no)
Not having you makes me go crazy (no, no)
No tienes idea de cómo se siente
You have no idea how it feels
Te extraño tanto y no quiero un suplente (wuh)
I miss you so much and I don't want a substitute (wuh)
Dis-moi pourquoi tu t'isoles? (Dis-moi pourquoi tu t'isoles?)
Tell me why you isolate yourself? (Tell me why you isolate yourself?)
Corazón (corazón)
Sweetheart (sweetheart)
Dis-moi pourquoi tu t'isoles? (Dis-moi pourquoi tu t'isoles?)
Tell me why you isolate yourself? (Tell me why you isolate yourself?)
corazón
Hey sweetheart
Si te llamo siempre quiero que respondas
If I call you, I always want you to answer
Dime por qué quieres hacerme tanto mal
Tell me why you want to hurt me so much
Si te llamo siempre quiero que respondas (oh-oh)
If I call you, I always want you to answer (oh-oh)
Dime por qué quieres hacerme tanto mal (wuh)
Tell me why you want to hurt me so much (wuh)
Oh-oh-oh, oh-oh (pona nini, pona nini?)
Oh-oh-oh, oh-oh (why, why?)
Oh-oh-oh, oh-oh (pona nini, pona nini?)
Oh-oh-oh, oh-oh (why, why?)
Oh-oh-oh, oh-oh (pona nini, pona nini?)
Oh-oh-oh, oh-oh (why, why?)
Oh-oh-oh, oh-oh (pona nini, pona nini?)
Oh-oh-oh, oh-oh (why, why?)
Dis-moi pourquoi tu t'isoles? (Dis-moi pourquoi tu t'isoles?)
Tell me why you isolate yourself? (Tell me why you isolate yourself?)
Corazón (corazón)
Sweetheart (sweetheart)
Dis-moi pourquoi tu t'isoles? (Dis-moi pourquoi tu t'isoles?)
Tell me why you isolate yourself? (Tell me why you isolate yourself?)
corazón (corazón)
Hey sweetheart (sweetheart)
T'as décidé de m'ignorer (dis-moi pourquoi tu t'isoles?)
You decided to ignore me (tell me why you isolate yourself?)
Corazón (corazón)
Sweetheart (sweetheart)
T'as décidé de m'ignorer (dis-moi pourquoi tu t'isoles?)
You decided to ignore me (tell me why you isolate yourself?)
corazón (corazón)
Hey sweetheart (sweetheart)
Si te llamo siempre quiero que respondas
If I call you I always want you to answer
Dime por qué quieres hacerme tanto mal (oh-oh-oh)
Tell me why you want to hurt me so much (oh-oh-oh)
Si te llamo siempre quiero que respondas
If I call you I always want you to answer
Dime por qué quieres hacerme tanto mal (oh-oh-oh, wuh)
Tell me why you want to hurt me so much (oh-oh-oh, wuh)
Si te llamo siempre quiero que respondas
If I call you I always want you to answer
Dis-moi pourquoi toujours se faire autant de mal?
Tell me why we always hurt each other so much?
Si te llamo toujours quiero que respondas (oh-oh-oh)
If I call you I always want you to answer (oh-oh-oh)
Dis-moi pourquoi toujours se faire autant de mal?
Tell me why we always hurt each other so much?
Oh-oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh
Alright, alright (pona nini, pona nini?)
Alright, alright (why, why?)
Oh-oh-oh, oh-oh (Maluma, ba-ba-baby)
Oh-oh-oh, oh-oh (Maluma, ba-ba-baby)
Oh-oh-oh, oh-oh (Colombia, Francia, cette histoire nous détruira)
Oh-oh-oh, oh-oh (Colombia, France, this story will destroy us)
You already know, baby (ne nous laisse pas planter là)
You already know, baby (don't leave us stranded here)
Oh-oh-oh, oh-oh (pona nini, pona nini?)
Oh-oh-oh, oh-oh (why, why?)
Oh-oh-oh, oh-oh (pona nini, pona nini?)
Oh-oh-oh, oh-oh (why, why?)
Cette histoire nous détruira
This story will destroy us
Ne nous laisse pas planter (corazón)
Don't leave us stranded here (sweetheart)





GIMS feat. Maluma - SI TE LLAMO
Album
SI TE LLAMO
date de sortie
15-09-2023



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.