Paroles et traduction GIMS feat. Mohamed Ramadan - C'EST FINI (feat. Mohamed Ramadan)
Just
one
more
time
Еще
один
раз.
Ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
А-а
- а-а-а-а-а-а
Ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
А-а
- а-а-а-а-а-а
Ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
А-а
- а-а-а-а-а-а
Ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
А-а
- а-а-а-а-а-а
Je
n'veux
plus
rien
te
promettre
et
j'veux
plus
rien
te
soumettre
Я
больше
ничего
не
хочу
тебе
обещать,
и
я
больше
ничего
не
хочу
тебе
подчиняться.
On
s'est
mangé
des
vagues,
des
comètes,
le
venin
d'quelques
commères
Мы
ели
друг
друга
волнами,
кометами,
ядом
нескольких
сплетников.
On
en
est
là,
on
en
est
là,
plus
de
feu
qui
illumine
Мы
здесь,
мы
здесь,
больше
нет
огня,
который
освещает
Je
pense
qu'on
devrait
le
souligner,
c'est
pas
une
décision
qu'on
a
pris
sous
les
nerfs
Я
думаю,
мы
должны
подчеркнуть
это,
это
не
то
решение,
которое
мы
приняли
на
нервах
Je
n'trouve
plus
les
mots
pour
décrire
la
rancœur
et
la
peine
que
j'ai
Я
больше
не
могу
найти
слов,
чтобы
описать
обиду
и
горе,
которые
у
меня
есть
Le
regard
vide,
tout
devient
flou
(مش
هموت
لو
سبني)
Взгляд
пустой,
все
становится
размытым
(مش
هموت
لو
سبني)
Nous
deux,
c'est
fini,
c'est
fini
Мы
оба,
все
кончено,
все
кончено.
Nous
deux,
c'est
fini,
c'est
fini
Мы
оба,
все
кончено,
все
кончено.
Regarde
dans
mes
yeux,
tu
peux
le
lire
Посмотри
мне
в
глаза,
ты
сможешь
прочитать
это
En
dépit
de
tout
ce
qu'on
s'était
dit
Несмотря
на
все,
что
мы
говорили
друг
другу
Des
sacrifices,
des
années
d'efforts
anéanties
Жертвы,
годы
разрушенных
усилий
Alors,
qu'on
se
le
dise,
on
sait
qu'depuis
cette
nuit
c'est
fini
Итак,
давайте
скажем
друг
другу,
мы
знаем,
что
с
той
ночи
все
кончено
وهتكسب
إيه
لو
لحظة
إستسلمت
لحزنك
وضعفت
وهتكسب
إيه
لو
لحظة
إستسلمت
لحزنك
وضعفت
الشمس
بتغرب
عادي
وتشرق
تاني
في
نفس
الوقت
الشمس
بتغرب
عادي
وتشرق
تاني
في
نفس
الوقت
إمبارح
إسمو
إمبارح
وإحنا
يا
صاحبي
ولاد
دلوقت
إمبارح
إسمو
إمبارح
وإحنا
يا
صاحبي
ولاد
دلوقت
أنا
كنت
بخف
كده
زيك
بس
مع
الوقت
إتجرأت
أنا
كنت
بخف
كده
زيك
بس
مع
الوقت
إتجرأت
Je
n'trouve
plus
les
mots
pour
décrire
la
rancœur
et
la
peine
que
j'ai
Я
больше
не
могу
найти
слов,
чтобы
описать
обиду
и
горе,
которые
у
меня
есть
Le
regard
vide,
tout
devient
flou
(مش
هموت
لو
سبني)
Взгляд
пустой,
все
становится
размытым
(مش
هموت
لو
سبني)
Nous
deux,
c'est
fini,
c'est
fini
Мы
оба,
все
кончено,
все
кончено.
Nous
deux,
c'est
fini,
c'est
fini
Мы
оба,
все
кончено,
все
кончено.
Regarde
dans
mes
yeux,
tu
peux
le
lire
Посмотри
мне
в
глаза,
ты
сможешь
прочитать
это
En
dépit
de
tout
ce
qu'on
s'était
dit
Несмотря
на
все,
что
мы
говорили
друг
другу
Des
sacrifices,
des
années
d'efforts
anéanties
Жертвы,
годы
разрушенных
усилий
Alors,
qu'on
se
le
dise,
on
sait
qu'depuis
cette
nuit
c'est
fini
Итак,
давайте
скажем
друг
другу,
мы
знаем,
что
с
той
ночи
все
кончено
ماتاخودهاش
أوي
على
صدرك
وماتستسلمشي
ولا
تنخ
Матходхаш
ой
на
твоей
груди
и
ты
сдаешься
и
не
куришь
هاتعيش
تندم
على
الماضي
يبقى
خلاص
كده
شكراً
بخ
Хатаиш
сожалеет
о
прошлом
остается
спасение
Кеда
спасибо
сквирту
Ça
va
aller,
le
temps
va
soigner
toutes
ces
plaies
Ça
va
aller,
le
temps
va
soigner
toutes
ces
plaies
Ça
va
aller,
le
temps
va
soigner
toutes
ces
plaies
Ça
va
aller,
le
temps
va
soigner
toutes
ces
plaies
Nous
deux,
c'est
fini,
c'est
fini
Nous
deux,
c'est
fini,
c'est
fini
Nous
deux,
c'est
fini,
c'est
fini
Nous
deux,
c'est
fini,
c'est
fini
Regarde
dans
mes
yeux,
tu
peux
le
lire
Regarde
dans
mes
yeux,
tu
peux
le
lire
En
dépit
de
tout
ce
qu'on
s'était
dit
En
dépit
de
tout
ce
qu'on
s'etait
dit
Des
sacrifices,
des
années
d'efforts
anéanties
Des
sacrificies,
des
années
d'efforts
anéanties
Alors,
qu'on
se
le
dise,
on
sait
qu'depuis
cette
nuit
c'est
fini
Alors,
qu'ON
se
le
dise,
on
sait
qu'depuis
cette
nuit
c'est
fini
لو
سبني
لو
سبني
مش
هموت
لو
سبني
(C'est
fini
ouais)
Le
spiny
Le
spiny
mesh
hemut
Le
spiny
(C'U
EU)
لو
سبني
مش
هموت
لو
سبني
Le
spiny
mesh
hemut
Le
spiny
لو
سبني
لو
سبني
مش
هموت
لو
سبني
(Tu
peux
le
lire
ouais)
If
Spence
if
Spence
mesh
to
if
Spence
(Tu
peux
le
lire
ouais)
لو
سبني
مش
هموت
لو
سبني
Le
spiny
mesh
hemut
Le
spiny
لو
سبني
لو
سبني
مش
هموت
لو
سبني
(Des
sacrifices)
Le
spiny
Le
spiny
mesh
hemut
Le
spiny
(r
TR)
لو
سبني
مش
هموت
لو
سبني
Le
spiny
mesh
hemut
Le
spiny
لو
سبني
لو
سبني
مش
هموت
لو
سبني
(Qu'on
se
le
dise)
Le
spiny
Le
spiny
mesh
hemut
Le
spiny
(Q
' L
' L)
Ça
va
aller,
le
temps
va
soigner
toutes
ces
plaies
Ça
va
aller,
le
temps
va
soigner
toutes
ces
plaies
Ça
va
aller,
le
temps
va
soigner
toutes
ces
plaies
Ça
va
aller,
le
temps
va
soigner
toutes
ces
plaies
C'est
fini,
nous
deux,
c'est
fini
C'est
fini,
nous
deux,
c'est
fini
Qu'on
se
le
dise,
on
sait
qu'depuis
cette
nuit
c'est
fini
Qu'ON
se
le
dise,
on
sait
qu'depuis
cette
nuit
c'est
fini
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maître Gims, Mohamed Ramadan, Yalatif Beatz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.