Paroles et traduction GIMS feat. Vald - Jetez pas l'œil (feat. Vald)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jetez pas l'œil (feat. Vald)
Не пялься (feat. Vald)
Toute
la
night,
sur
l'asphalte,
toute
la
night
(hey)
Всю
ночь,
на
асфальте,
всю
ночь
(эй)
Sur
la
table,
genre
100
000
en
cash,
j'suis
sur
le
stah
(hey)
На
столе,
типа
100
000
наличкой,
я
на
коне
(эй)
Jetez
pas
l'œil,
dites
"masha'Allah"
Не
пялься,
скажи
"машалла"
Il
raye
ta
voiture,
casse-lui
les
doigts
(hey)
Если
кто
поцарапает
твою
тачку,
переломай
ему
пальцы
(эй)
Sur
la
table,
genre
100
000
en
cash
На
столе,
типа
100
000
наличкой
J'suis
sur
le
toit,
une
vue
imprenable
(hey)
Я
на
крыше,
вид
потрясающий
(эй)
Toute
la
night,
(toute
la
night)
sur
l'asphalte
(sur
l'asphalte)
Всю
ночь,
(всю
ночь)
на
асфальте
(на
асфальте)
Sur
la
table,
genre
100
000
en
cash,
j'suis
На
столе,
типа
100
000
наличкой,
я
Comme
ce
putain
d'migrant
qui
fait
l'voyage
dans
une
malle
(hey)
Как
тот
чертов
мигрант,
что
пересекает
границу
в
багажнике
(эй)
Si
j'te
fais
du
bien,
tu
ne
retiendras
que
le
mal
Если
я
сделаю
тебе
добро,
ты
запомнишь
только
зло
Apprécie
le
spectacle,
20
ans
qu'on
s'pé-ta
Наслаждайся
зрелищем,
20
лет
мы
отрываемся
J'suis
plus
East
Coast
que
West
Side,
j'vise
la
cabesa
Я
больше
East
Coast,
чем
West
Side,
я
метю
в
голову
L'envieux,
c'est
le
type
qui
n'fait
que
guetter
ton
assiette
Завистник
— это
тот
тип,
который
только
и
смотрит
в
твою
тарелку
J'ai
vécu
22
ans
comme
un
insecte,
comme
un
ascète
Я
прожил
22
года
как
насекомое,
как
аскет
Je
sors
la
mixtape,
j'mets
fin
à
la
fête
Выпускаю
микстейп,
заканчиваю
вечеринку
Je
pends
quelques
traîtres,
j'prends
l'or
des
Aztèques
(eh)
Вешаю
пару
предателей,
забираю
золото
ацтеков
(э)
Trop
d'enfants
dans
c'game,
obligé
de
donner
la
fessée
Слишком
много
детей
в
этой
игре,
приходится
давать
им
по
заднице
J'le
fais
pour
ceux
qui
doutent
et
ceux
qui
m'souhaitent
un
AVC
(eh)
Я
делаю
это
для
тех,
кто
сомневается,
и
тех,
кто
желает
мне
инсульта
(э)
Stade
de
France
(Stade
de
France),
déjà
fait
(déjà
fait)
Стад
де
Франс
(Стад
де
Франс),
уже
был
(уже
был)
Tu
me
vois
(tu
me
vois)
si
tu
payes
(hey)
Ты
увидишь
меня
(ты
увидишь
меня),
если
заплатишь
(эй)
J'réponds
pas
sur
Insta',
j'veux
pas
donner
l'double
platine
Я
не
отвечаю
в
Инстаграме,
не
хочу
светить
двойную
платину
J'étais
là
quand
Shaggy
chantait
"tchiki
boombastic"
Я
был
тут,
когда
Shaggy
пел
"tchiki
boombastic"
Jetez
pas
l'œil,
dites
"masha'Allah"
Не
пялься,
скажи
"машалла"
Il
raye
ta
voiture,
casse-lui
les
doigts
(hey)
Если
кто
поцарапает
твою
тачку,
переломай
ему
пальцы
(эй)
Sur
la
table,
genre
100
000
en
cash
На
столе,
типа
100
000
наличкой
J'suis
sur
le
toit,
une
vue
imprenable
(hey)
Я
на
крыше,
вид
потрясающий
(эй)
Jetez
pas
l'œil,
dites
"masha'Allah"
Не
пялься,
скажи
"машалла"
Il
raye
ta
voiture,
casse-lui
les
doigts
(hey)
Если
кто
поцарапает
твою
тачку,
переломай
ему
пальцы
(эй)
Sur
la
table,
genre
100
000
en
cash
На
столе,
типа
100
000
наличкой
J'suis
sur
le
toit,
une
vue
imprenable
(hey)
Я
на
крыше,
вид
потрясающий
(эй)
(Hey)
toute
la
night,
sur
Fortnite
(hey),
toute
la
night
(hey)
(Эй)
всю
ночь,
в
Fortnite
(эй),
всю
ночь
(эй)
Sur
la
table,
genre
100
000
en
cash
(hey),
je
restart
(hey),
je
restart
На
столе,
типа
100
000
наличкой
(эй),
я
перезапускаюсь
(эй),
я
перезапускаюсь
Ramène
la
coupe
à
la
maison,
vas-y,
ramène
pas
les
flics
Принеси
кубок
домой,
давай,
только
без
копов
Ramène
des
coupures
au
daron,
vas-y,
ramène
pas
les
streams
Принеси
бате
купюры,
давай,
без
стримов
J'arrive
blanc
et
tordu
comme
mon
costume
de
Scream,
oh
oh
Я
появляюсь
бледный
и
перекошенный,
как
мой
костюм
Крика,
о-о
Les
barrières
viennent
de
toi,
de
ton
masque
d'escrime,
oh
oh
Барьеры
исходят
от
тебя,
от
твоей
маски
для
фехтования,
о-о
J'rappe
la
vérité,
mais
toujours
moins
que
les
screens
Я
читаю
рэп
о
правде,
но
всегда
меньше,
чем
скриншоты
Ouais,
l'alcool,
ça
fait
du
bien,
j'suis
tellement
moins
squelettique
Да,
алкоголь
помогает,
я
выгляжу
не
таким
уж
скелетом
J'suis
dans
la
lune,
la
lumière
est
sur
moi,
fait
que
je
t'éclipse
Я
на
седьмом
небе,
свет
на
мне,
так
что
я
тебя
затмеваю
Y
a
que
moi
que
j'veux
dépasser,
j'en
ai
marre
d'faire
des
feat'
(hey)
Я
хочу
превзойти
только
себя,
мне
надоело
делать
фиты
(эй)
Bercy
plein
(Bercy
plein),
un
seul
tube
(un
seul
tube)
Берси
полон
(Берси
полон),
один
хит
(один
хит)
J'me
souviens
des
15
vues
(16)
Я
помню
15
просмотров
(16)
Je
reste
dans
la
matrice
pour
Trinity
en
latex
Я
остаюсь
в
матрице
ради
Тринити
в
латексе
De-Val,
Maître
Gims,
jette
pas
l'œil,
tu
vas
l'perdre
De-Val,
Maître
Gims,
не
пялься,
а
то
потеряешь
глаз
Jetez
pas
l'œil,
dites
"masha'Allah"
Не
пялься,
скажи
"машалла"
Il
raye
ta
voiture,
casse-lui
les
doigts
(hey)
Если
кто
поцарапает
твою
тачку,
переломай
ему
пальцы
(эй)
Sur
la
table,
genre
100
000
en
cash
На
столе,
типа
100
000
наличкой
J'suis
sur
le
toit,
une
vue
imprenable
(hey)
Я
на
крыше,
вид
потрясающий
(эй)
(Hey)
toute
la
night,
sur
Fortnite
(hey),
toute
la
night
(hey)
(Эй)
всю
ночь,
в
Fortnite
(эй),
всю
ночь
(эй)
Sur
la
table,
genre
100
000
en
cash
(hey),
je
restart
(hey),
je
restart
На
столе,
типа
100
000
наличкой
(эй),
я
перезапускаюсь
(эй),
я
перезапускаюсь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Boumidjal X, Maître Gims
Album
Le fléau
date de sortie
05-04-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.