GING NANG BOYZ - いちごの唄 long long cake mix - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction GING NANG BOYZ - いちごの唄 long long cake mix




いちごの唄 long long cake mix
Strawberry Song long long cake mix
何者にもなれない僕たちは
We're nobodies who can't become anything at all
誰にもできないキスをしようよ
Let's share a kiss that no one else can do
門限やぶって across the universe
Crashing through the curfew, across the universe
だいじょばないけど だいじょーぶだよ
It may not be alright, but it'll be okay
最終列車が街を出る頃
As the last train leaves town
天使たちは邪悪を取り戻して
The angels take back their evil ways
ネックが折れちゃった真っ赤なリッケンバッカー
The neck snapped on that crimson Rickenbacker
だいじょばないけど だいじょーぶだよ
It may not be alright, but it'll be okay
恋に堕ちてメタモルフォーゼ
Falling in love and undergoing metamorphosis
あなたをみつけて
Discovering you
巡る宇宙の輪廻をこえて
Surpassing the cycle of reincarnation in the universe
いちご畑まで
To the strawberry fields
I′m yours (you're mine)
I′m yours (you're mine)
I′m yours (you're mine)
I′m yours (you're mine)
I'm yours, you′re mine
I'm yours, you′re mine
I′m yours, you're mine
I'm yours, you′re mine
多摩川沿いで湿ったメロディは
That damp melody by the Tama River
マンチェスターの曇り空みたく
Like the cloudy sky of Manchester
さみしくなるのは あなたを知ってしまったから
I only get lonely because I've come to know you
だいじょばないけど だいじょーぶだよ
It may not be alright, but it'll be okay
夏の終わりのプールサイドで
At the poolside at the end of summer
あなたはウインクして
You wink
揺らぐ宇宙の果てを泳いで
Swimming at the edge of the wavering universe
猫のあくびまで
Even to the cat's yawn
恋に堕ちてメタモルフォーゼ
Falling in love and undergoing metamorphosis
あなたを追いかけて
Chasing after you
巡る宇宙の輪廻をこえて
Surpassing the cycle of reincarnation in the universe
いちご畑まで
To the strawberry fields
I′m yours (you're mine)
I′m yours (you're mine)
I′m yours (you're mine)
I′m yours (you're mine)
I′m yours, you're mine
I′m yours, you're mine
I'm yours, you′re mine
I'm yours, you′re mine
I′m yours
I′m yours
I'm yours
I'm yours
I′m yours...
I′m yours...
恋に堕ちてメタモルフォーゼ
Falling in love and undergoing metamorphosis
巡る宇宙の輪廻をこえて
Surpassing the cycle of reincarnation in the universe
夏の終わりのプールサイドで
At the poolside at the end of summer
あなたはウインクして
You wink
あなたはウインクして
You wink





Writer(s): Kazunobu Mineta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.