Paroles et traduction GING NANG BOYZ - はじまり
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
確かに僕たちはあの場所に居た
We
were
definitely
in
that
place
笑い会えた夏も
愚痴をこぼした冬も
The
summer
we
laughed
together,
the
winter
we
complained
急ぐ季節の真ん中で一緒に走り続けた
We
kept
running
together
in
the
middle
of
the
rushing
season
夜に吸い込まれた夕日に気づかないで
Not
noticing
the
sunset
being
sucked
into
the
night
同じ未来を見つめてた
どんな壁に出会おうとも
Looking
forward
to
the
same
future,
no
matter
what
walls
we
encounter
ガンバレの言葉が辛い時もあった
There
were
times
when
the
word
"Fight"
was
painful
大切な人のエールに応えられるか不安で
I
was
worried
whether
I
could
live
up
to
the
encouragement
of
important
people
ずっと
ずっと
ずっと
Always,
always,
always
僕たちが見たこの夢は
This
dream
that
we
saw
きっと
きっと
何度でも
Surely,
surely,
over
and
over
again
明日を強く繋いでいくよ
It
will
strongly
connect
us
to
tomorrow
見えないこの先に
涙こぼれた
Invisible,
tears
spilled
out
in
the
distance
誰からも認められず人のせいにして
Not
recognized
by
anyone
and
blaming
others
みんな消えてしまえ!と逃げた時もあったけど
There
were
times
when
I
thought
"Everyone
should
disappear!"
and
ran
away
勝ち負けの先でやっと見つけられたよ
But
I
finally
found
it
beyond
winning
or
losing
あなたに出会えたことが本当の誇りだと
That
I
was
truly
proud
to
have
met
you
終わりじゃない
目指していた景色に届かなくたって
It's
not
the
end,
even
if
we
don't
reach
the
scenery
we
were
aiming
for
肩を並べ追いかけていた日々は
The
days
we
chased
side
by
side
全ての「はじまり」
Are
all
the
"beginnings"
ずっと
ずっと
ずっと
Always,
always,
always
僕たちが見たこの夢は
This
dream
that
we
saw
きっと
きっと
何度でも
Surely,
surely,
over
and
over
again
明日を強く繋いでいくよ
It
will
strongly
connect
us
to
tomorrow
これから別々の道を行こうとも
Even
if
we
take
different
paths
from
now
on
また笑顔で会えるように
今は泣けばいい
Cry
now
so
that
we
can
meet
again
with
a
smile
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shinya Abisko
Album
Beach
date de sortie
15-01-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.