Paroles et traduction GING NANG BOYZ - アレックス
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
白い空
光の庭
White
sky,
garden
of
light
夏の午後の夢だった
It
was
a
summer
afternoon
dream
帽子の君と子どもたちは
The
hatted
you
and
the
children
ビニールプールではしゃぎながら
Were
playing
in
the
plastic
pool
きもちいい風があたる
A
gentle
breeze
was
blowing
縁側に僕
座ってさ
I
was
sitting
on
the
verandah
帽子の君と天使たちを
And
watching
you
and
the
angels
いつまでもみていた
For
an
eternity
レトリバー
駆け寄ってじゃれてくる
A
retriever
came
running
and
frolicked
with
me
おまえの名前は僕がつけた
I
gave
you
your
name
そんな日がくるって夢みていたんだ
I
had
dreamt
of
such
a
day
まぶしい未来にもう帰れない
I
can't
go
back
to
that
dazzling
future
anymore
雨が窓を叩く音
宛名のない歌
The
sound
of
the
rain
tapping
on
the
window,
a
song
without
a
name
さよなら
さよなら今なら
Good-bye,
good-bye,
for
now
だいすきだったよ
I
have
always
loved
you
向日葵の輪っか
くぐったら
I
went
through
the
sunflower
ring
ふれた手はきっと君だった
The
hand
that
brushed
mine
must
have
been
yours
なんて言ったの
きこえなくて
What
did
you
say?
I
couldn't
hear
うしろ姿さがした
I
searched
for
your
silhouette
長い針の進みかたに
The
long
needles
ran
too
fast
みじかい僕は追いつけない
Short
me
couldn't
catch
up
ちいさくて
よわくて
もつれて転んで
Small,
weak,
tangled
and
fallen
泣いてた未来を抱きしめたいのに
I
want
to
embrace
my
crying
future
ほんとうの言葉はいつも間に合わずに
My
true
words
were
always
too
late
さよなら
さよなら
今さら
Good-bye,
good-bye,
now
it's
too
late
だいすきだったよ
I
have
always
loved
you
レトリバー
駆け寄ってじゃれてくる
A
retriever
came
running
and
frolicked
with
me
おまえの名前は僕がつけた
I
gave
you
your
name
そんな日がくるって夢みていたいんだ
I
wanted
to
dream
that
such
a
day
would
come
まぶしい未来にもう帰れない
I
can't
go
back
to
that
dazzling
future
anymore
雨が窓を叩く音
宛名のない歌
The
sound
of
the
rain
tapping
on
the
window,
a
song
without
a
name
さよなら
さよなら
今なら
Good-bye,
good-bye,
for
now
だいすきだったよ
I
have
always
loved
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.