GING NANG BOYZ - 円光 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction GING NANG BOYZ - 円光




円光
Circle of Light
あの子を愛するためだけに、僕は生まれてきたの。
I was born only to love her.
あの子を幸せにするためだけに、僕は生まれてきたの。
I was born only to make her happy.
とってもとってもとってもとっても大好きで、
I love her very, very, very, very much,
とってもとってもとってもとっても切なくて。
I love her very, very, very, very dearly.
自転車の変速をいちばん重くして商店街を駆け抜けていくんだ。
I cycle through the shopping district in the highest gear.
だけどかなしい噂をきいた。
But I heard a sad rumor.
あの子が淫乱だなんて嘘さ。
That she's promiscuous is a lie.
僕の愛がどうか届きますように。
I hope my love reaches her.
あああー 世界が滅びてしまう。
Oh, the world is ending.
眠れない夜をやさしくつつむ恋のメロディー。
The melody of love gently wraps around my sleepless nights.
抱きしめて今夜だけこのままでいて。
Hold me close, just for tonight.
眠れない夜をやさしくつつむ恋のメロディー。
The melody of love gently wraps around my sleepless nights.
抱きしめて今夜だけこのままでいて。
Hold me close, just for tonight.
あの子はどこかの誰かと援助交際。
She's an escort for someone somewhere.
あの子の笑顔を取り戻すため、僕は生まれてきたの。
I was born to bring back her smile.
あの子のIDをゲットするため、僕は生まれてきたの。
I was born to get her ID.
死ぬ、死ぬ、死ぬ、死ぬほど大好きで、
I love her to death, to death, to death, to death,
死んで、死んで、死んで、死んでも切なくて。
I love her to death, to death, to death, to death.
自転車の変速をいちばん重くして商店街を駆け抜けていくんだ。
I cycle through the shopping district in the highest gear.
ヴィトン。ブルガリ。グッチ。エルメス。
Vuitton. Bulgari. Gucci. Hermes.
ティファニー。プラダ。シャネル。カルティエ。
Tiffany. Prada. Chanel. Cartier.
僕が全部買ってあげるから。
I'll buy you everything.
あああー 世界が滅びてしまう。
Oh, the world is ending.
眠れない夜をやさしくつつむ恋のメロディー。
The melody of love gently wraps around my sleepless nights.
抱きしめて今夜だけこのままでいて。
Hold me close, just for tonight.
眠れない夜をやさしくつつむ恋のメロディー。
The melody of love gently wraps around my sleepless nights.
抱きしめて今夜だけこのままでいて。
Hold me close, just for tonight.
あの子はどこかの誰かと援助交際。
She's an escort for someone somewhere.
だけどかなしい噂をきいた。
But I heard a sad rumor.
あの子が淫乱だなんて嘘さ。
That she's promiscuous is a lie.
僕の愛がどうか届きますように。
I hope my love reaches her.
あああー どうか幸せでいておくれ。
Oh, please be happy.
眠れない夜をやさしくつつむ恋のメロディー。
The melody of love gently wraps around my sleepless nights.
抱きしめて今夜だけこのままでいて。
Hold me close, just for tonight.
眠れない夜をやさしくつつむ恋のメロディー。
The melody of love gently wraps around my sleepless nights.
抱きしめて今夜だけこのままでいて。
Hold me close, just for tonight.
あの子はどこかの誰かと、あの子はどこかの誰かと、援助交際。
She's an escort for someone somewhere, she's an escort for someone somewhere.





Writer(s): Kazunobu Mineta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.