GING NANG BOYZ - 夢で逢えたら - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction GING NANG BOYZ - 夢で逢えたら




夢で逢えたら
Dream Encounter
君の胸にキスをしたら君はどんな声だすだろう
If I kissed your chest, what sound would you make?
白い塩素ナトリウム 水色の水着を溶かすなよ
White sodium chloride, don't dissolve the light blue swimsuit.
君を乗せた宇宙船が夕暮れの彼方へ消えて
The spaceship carrying you disappeared into the sunset.
光るプラネタリウム いっそのこと僕を吸いこんでよ
A glowing planetarium, just suck me in.
君に彼氏がいたら悲しいけど
If you had a boyfriend, I'd be sad,
「君が好き」だという それだけで僕は嬉しいのさ
But just saying "I like you" makes me happy.
まぼろしみたいなメリーゴーランド
A dreamlike merry-go-round,
一瞬が永遠に感じて
Moments that feel like forever.
僕の汗のにおいが君にばれたような気がした
I feel like you noticed the smell of my sweat.
君に彼氏がいたら悲しいけど
If you had a boyfriend, I'd be sad,
「君が好き」だという それだけで僕は嬉しいのさ
But just saying "I like you" makes me happy.
夢で逢えたらいいな 君の笑顔にときめいて
I wish I could meet you in a dream, your smile makes my heart race.
夢で逢えたらいいな 夜の波をこえてゆくよ
I wish I could meet you in a dream, crossing the waves of the night.
君に好きな人がいたら悲しいけど
If you had someone you love, I'd be sad,
君を想うことが それだけが僕のすべてなのさ
But just thinking of you is all I need.
夏の終わりが君をさらってゆく 君の香りだけを残して
The end of summer takes you away, leaving only your scent.
夏の終わりが君をさらってゆく 夜の波をこえてゆくよ
The end of summer takes you away, crossing the waves of the night.
夢で逢えたらいいな 君の笑顔にときめいて
I wish I could meet you in a dream, your smile makes my heart race.
夢で逢えたらいいな 夜の波をこえてゆくよ
I wish I could meet you in a dream, crossing the waves of the night.





Writer(s): 峯田 和伸


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.