GIRIBOY - A Guy Who Can't Do Anything Without Alcohol (With THAMA) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction GIRIBOY - A Guy Who Can't Do Anything Without Alcohol (With THAMA)




A Guy Who Can't Do Anything Without Alcohol (With THAMA)
A Guy Who Can't Do Anything Without Alcohol (With THAMA)
아침이 되었을 때야
It was only when morning came
실감을 해버린 거야
that I realized it
깨져있는 유리잔과
The broken glass and
시들어 버린 식물은 너가 아끼던 거야
the wilted plants were things you cared about
이건 나처럼 죽어버린 거지
It's like we died, just like me
서로를 아끼기엔 너무 어린 거지
We were too young to care for each other
너로 연맹하던 그저
I, who swore allegiance to you, was just
정도밖에 애새끼 같던 놈인 거지
a little kid like this
어제는 취했었나
I must have been a little drunk yesterday
너에 대해서 얘기했었나
I must have talked about you
최악의 나쁜 여자로 만들었나
I must have made you out to be the worst kind of woman
혹시 너의 귀에 들어갈까 염려하는걸
I'm worried that it might have gotten to your ears
보면 너를 아직 사랑하나
I guess I still love you
취하면 내가 너를 찼다 자랑하나
When I get drunk, I brag about breaking up with you
앞에선 아무 말도 거면서
But I can't say anything in front of you
없이는 아무것도 거면서
I can't do anything without alcohol
Oh 한마디 없이 떠나가려
Oh, you're going to leave me without a word
나는 며칠 동안 후회했는지
I wonder how many days I've regretted
취해버린 모습
My drunken self
없이는 아무것도
I can't do anything without alcohol
결국 술에 취해 아무것도 하고
In the end, I'm drunk and can't do anything
I don't know why
I don't know why
Baby I don't know why
Baby I don't know why
Baby I don't know why
Baby I don't know why
Don't know why
Don't know why
I don't know why
I don't know why
Baby I don't know why
Baby I don't know why
Baby I don't know why
Baby I don't know why
Don't know why
Don't know why
조금 기분파 약간은 눈치 없는 부류
I'm a bit moody, a bit clueless
먹고 욕하는 진짜 찌질한 수준
I'm at a truly pathetic level, drinking and insulting you
배가 아파 오는 때문이 아니야
My stomach hurts, but it's not because of you
술을 너무 많이 마셨어 이건 창피한 부분
I drank too much, this is embarrassing
나는 차였으니 주유 입에 수많은 주류
I was dumped, so I fill my mouth with countless drinks
목구멍에 넘어가면서 심장쯤에서 두근
They go down my throat, and a pounding starts in my chest
거림을 느끼는 순간 너에게 전화
In that moment, I call you again
그런 같은 레퍼토리 정말 너무 뻔한
It's the same old routine, really too predictable
얘기들로 진행돼
The stories unfold
너에겐 너무 심했겠지만
It must have been too much for you
어쩌겠어 술이 나를 지배해
What can I do, alcohol controls me
너도 나를 지배했지만
You controlled me too
앞에선 아무것도 거면서
I can't do anything in front of you
술만 먹으면 목소리가 너무 커져
When I drink, my voice gets too loud
가끔 너의 메아리를 기대해
Sometimes I hope to hear your echo
미안 그냥 이런 나를 이해해
I'm sorry, just understand me
Oh 한마디 없이 떠나가려
Oh, you're going to leave me without a word
나는 며칠 동안 후회했는지
I wonder how many days I've regretted
취해버린 모습
My drunken self
없이는 아무것도
I can't do anything without alcohol
결국 술에 취해 아무것도
In the end, I'm drunk and can't do anything
필름처럼 기억나는 너의 모습들은
Your face, like film, keeps coming back
끊기지가 않아 나를 괴롭히곤 했지
It never stops, it torments me
너의 인화하지 않은 흑백 필름 기억들은
Your undeveloped black and white film memories
너무 많은 색깔을 가지고 있었던걸
Had too many colors
술에 취한 상태에선 너무 선명했지
They were so clear when I was drunk
숙취에 취한 아침에는 없었지만
But I couldn't see them in the hungover morning
나는 정신이 없었다고 일단은 변명했지
I just made excuses, saying I was out of my mind
내일 다시 반복될 알고 있었지만
I knew it would repeat tomorrow
그렇게 나는 멋대로
So I just did whatever I wanted
맘속에 가둔 채로
I locked you up in my heart
계속 망가져만
I keep getting messed up
이런 혹시 네가 볼까
I'm scared you might see me like this
괜히 나도 몰래 술기운을 빌려
So I secretly borrow the strength of alcohol
I don't know why
I don't know why
Baby I don't know why
Baby I don't know why
Baby I don't know why
Baby I don't know why
Oh why
Oh why
I don't know why
I don't know why
Baby I don't know why
Baby I don't know why
Baby I don't know why
Baby I don't know why
Oh whyy
Oh whyy





Writer(s): Chiic, Giriboy, Johnny, Tanoki, Thama


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.