Paroles et traduction GIRIBOY - Drive mE cRaZy
Drive mE cRaZy
Drive mE cRaZy
벌써
몇
달이
지났나
How
many
months
has
it
been?
아니,
몇
주밖에
안
됐어
No,
it's
only
been
a
few
weeks.
시간을
얼마나
버렸나
How
much
time
have
I
wasted?
그걸
다
세고
앉아있어
I'm
just
sitting
here
counting
it
all.
몇
달이
지난
소주와
Months-old
soju
썩어버린
내
붉은
심장
And
my
rotting,
red
heart
한
다리
건너면은
모두가
널
알아
Just
across
the
bridge,
everyone
knows
you
난
티
낼
수도
없어
But
I
can't
even
show
it
쓸데없는
기억을
안주
삼아
Chewing
on
useless
memories
like
food
잘근잘근
씹고
있는
난
야만인
I'm
a
barbarian,
gnawing
on
them
과호흡이
온다
멈출
수가
없다
I'm
hyperventilating,
I
can't
stop
널
미워할수록
쪼잔한
놈이
돼
The
more
I
hate
you,
the
more
pathetic
I
become
요즘
너무
심해
up
and
down
(up
and
down)
It's
been
so
bad
lately,
up
and
down
(up
and
down)
이제
가로세로
앞뒤까지
정말
미춰버리겠어
Now
it's
side
to
side,
front
to
back,
I'm
going
crazy
정신
차린다
싶다
가도
정말
미춰버리겠어
Just
when
I
think
I'm
getting
it
together,
I'm
going
crazy
이랬다가
또
저랬다
하네
역시
난
미친놈인가
One
minute
I'm
like
this,
the
next
I'm
like
that,
am
I
really
crazy?
차
안에선
선호하지
창문
맨
앞자리
I
don't
like
the
window
seat
in
the
front
of
the
car
밖에
웃고
있는
사람
나아졌나
세상살이
People
laughing
outside,
the
world's
healing
나는
멀미에
시달려
너무
빠른
이별
과정
I'm
suffering
from
motion
sickness,
this
break-up
is
too
fast
벼락치기
하다
머리가
노래졌다
My
head's
spinning
from
all
this
cramming
귀밑엔
키미테
(귀밑엔
키미테),
귀밑엔
키미테
(귀밑엔
키미테)
Motion
sickness
patches
behind
my
ears
(motion
sickness
patches
behind
my
ears),
motion
sickness
patches
behind
my
ears
(motion
sickness
patches
behind
my
ears)
이미
내
인생은
이미테이션
My
life
is
already
an
imitation
뾰족한
수가
없어
풍선은
더
커질
거야
There's
no
quick
fix,
this
balloon
will
only
get
bigger
걱정
말아
이리저리
치이다가
터질
거야
(터질
거야)
Don't
worry,
it'll
burst
after
being
tossed
around
(it'll
burst)
요즘따라
너무
심해
up
and
down
(up
and
down)
It's
been
so
bad
lately,
up
and
down
(up
and
down)
이제
가로세로
앞뒤까지
(앞뒤까지)
너무
심하군
멀미가
(멀미가)
Now
it's
side
to
side,
front
to
back
(front
to
back),
this
motion
sickness
is
too
much
(motion
sickness)
이제
어디로
가야
해
정말
미춰버리겠어
Where
should
I
go
now?
I'm
going
crazy
정신
차린다
싶다
가도
정말
미춰버리겠어
Just
when
I
think
I'm
getting
it
together,
I'm
going
crazy
이랬다가
또
저랬다
하네
One
minute
I'm
like
this,
the
next
I'm
like
that
역시
난
미친놈인가
(미친놈인가)
Am
I
really
crazy?
(crazy)
우리
추억
다
버릴
때도
Even
when
I
throw
away
all
our
memories
힘주고,
난
버티겠어
I'll
stay
strong
and
toss
them
away
이윽고
난
멋지겠어
Eventually,
I'll
be
alright
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giriboy, Kimsan, Slom, Vibin, 구영준
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.