GIRIBOY - Drive mE cRaZy - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction GIRIBOY - Drive mE cRaZy




Drive mE cRaZy
Drive mE cRaZy
벌써 달이 지났나
How many months has it been?
아니, 주밖에 됐어
No, it's only been a few weeks.
시간을 얼마나 버렸나
How much time have I wasted?
그걸 세고 앉아있어
I'm just sitting here counting it all.
달이 지난 소주와
Months-old soju
썩어버린 붉은 심장
And my rotting, red heart
다리 건너면은 모두가 알아
Just across the bridge, everyone knows you
수도 없어
But I can't even show it
쓸데없는 기억을 안주 삼아
Chewing on useless memories like food
잘근잘근 씹고 있는 야만인
I'm a barbarian, gnawing on them
과호흡이 온다 멈출 수가 없다
I'm hyperventilating, I can't stop
미워할수록 쪼잔한 놈이
The more I hate you, the more pathetic I become
요즘 너무 심해 up and down (up and down)
It's been so bad lately, up and down (up and down)
이제 가로세로 앞뒤까지 정말 미춰버리겠어
Now it's side to side, front to back, I'm going crazy
정신 차린다 싶다 가도 정말 미춰버리겠어
Just when I think I'm getting it together, I'm going crazy
이랬다가 저랬다 하네 역시 미친놈인가
One minute I'm like this, the next I'm like that, am I really crazy?
안에선 선호하지 창문 앞자리
I don't like the window seat in the front of the car
밖에 웃고 있는 사람 나아졌나 세상살이
People laughing outside, the world's healing
나는 멀미에 시달려 너무 빠른 이별 과정
I'm suffering from motion sickness, this break-up is too fast
벼락치기 하다 머리가 노래졌다
My head's spinning from all this cramming
귀밑엔 키미테 (귀밑엔 키미테), 귀밑엔 키미테 (귀밑엔 키미테)
Motion sickness patches behind my ears (motion sickness patches behind my ears), motion sickness patches behind my ears (motion sickness patches behind my ears)
이미 인생은 이미테이션
My life is already an imitation
뾰족한 수가 없어 풍선은 커질 거야
There's no quick fix, this balloon will only get bigger
걱정 말아 이리저리 치이다가 터질 거야 (터질 거야)
Don't worry, it'll burst after being tossed around (it'll burst)
요즘따라 너무 심해 up and down (up and down)
It's been so bad lately, up and down (up and down)
이제 가로세로 앞뒤까지 (앞뒤까지) 너무 심하군 멀미가 (멀미가)
Now it's side to side, front to back (front to back), this motion sickness is too much (motion sickness)
이제 어디로 가야 정말 미춰버리겠어
Where should I go now? I'm going crazy
정신 차린다 싶다 가도 정말 미춰버리겠어
Just when I think I'm getting it together, I'm going crazy
이랬다가 저랬다 하네
One minute I'm like this, the next I'm like that
역시 미친놈인가 (미친놈인가)
Am I really crazy? (crazy)
미추어버리겠어
I'm going crazy
우리 추억 버릴 때도
Even when I throw away all our memories
힘주고, 버티겠어
I'll stay strong and toss them away
이윽고 멋지겠어
Eventually, I'll be alright





Writer(s): Giriboy, Kimsan, Slom, Vibin, 구영준


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.