Paroles et traduction GIRIBOY - EXPRESS HIGHWAY (Prod. By Big Pie)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
EXPRESS HIGHWAY (Prod. By Big Pie)
EXPRESS HIGHWAY (Prod. By Big Pie)
너무
멀리
와버렸지
I've
come
too
far
전부
저버렸지
so
many
opportunities
이제는
목적지가
아냐
is
no
longer
my
destination
여기는
핫해
너무
덥지
It's
too
hot
here
휴게소를
몇
번
넘기네
I
pass
by
several
rest
areas
너라는
사람으로부터
I'm
running
away
from
you
나는
달아나는
중
When
women
toss
their
hair
in
front
of
me
여자들이
내
앞에서
머릴
넘길
때
Every
time,
I
resemble
the
people
사람들과
닮아가는
중
Coincidentally,
there
was
road
construction
ahead
때마침
앞에
도론
공사
중이었지
I
was
given
time
to
indulge
in
memories
내겐
추억에
잠길
시간이
주어졌지
But
I
try
to
act
like
I
don't
know
만
나는
애써
모른척해
I
try
to
act
like
I
don't
know
나는
애써
모른척해
My
cowardly
act
of
not
wanting
to
be
a
bad
guy
나쁜
놈이
되기
싫은
나의
비열한
짓
I
think
it
was
more
exciting
when
I
was
learning
to
drive
운전을
배울
때가
좀
더
설렜던
것
같아
My
reflection
in
the
rearview
mirror
백미러에
비친
내
모습은
너무
악당
is
such
a
villain
이런
모습을
들키기는
너무
창피해도
I'm
too
embarrassed
to
be
caught
like
this
인정할게
나를
보낸
I'll
admit
it,
your
choice
to
send
me
away
너의
선택이
백
번
맞아
was
right
a
hundred
times
over
밖으로
나가면
편할
줄
알았어
I
thought
it
would
be
easier
to
get
outside
네비만
있으면
전부
될
줄
알았던
I
thought
I'd
be
fine
with
just
a
GPS
나는
고속도로
달려가지
고속도로
I'm
driving
on
the
highway
불행하고
또
행복해도
Unhappy
and
yet
happy
너무
외로웠던
뻥
뚫린
이
대로
So
lonesome
on
this
empty
road
나는
고속도로
달려가지
고속도로
I'm
driving
on
the
highway
너와
걷던
길만이
I
thought
the
path
we
walked
together
전부인
줄
알았던
나
was
everything
다른
차들과의
실랑이
The
rivalry
with
other
cars
너무
싫어
머리
아파
I
hate
it,
it
gives
me
a
headache
시원한
바람을
맞아봐도
Even
if
I
feel
the
cool
breeze
창문을
열고
다
잊고
달려봐도
Even
if
I
open
the
window
and
try
to
forget
everything
여긴
너무
외롭고
외롭기만
해
It's
too
lonely
here
오늘따라
두통은
더욱
더
심하게
Today,
my
headache
is
worse
than
ever
내
앞길
생각밖에
할
수
없지
뭐
All
I
can
think
about
is
the
road
ahead
음악
듣는
것이
Listening
to
music
이젠
조금
질려버려도
I'm
a
little
tired
of
it
now
이게
내가
아니고
저게
나였을지도
I
wonder
if
this
is
not
me
and
that
was
me
몰라
그냥
돌아가고파
I
just
want
to
go
back
니
어깨
기대
쉬고
Leaning
on
your
shoulder
너를
태우고
다시
달리기엔
Driving
you
again
니
행복한
웃음에
Your
happy
smile
초를
치는
것이
돼버렸지
has
become
my
obsession
조금
뜨거워도
한번
참아달라
비네
Even
if
it's
a
little
hot,
please
bear
with
me,
baby
조금
뜨거워도
한번
참아달라
빌게
Even
if
it's
a
little
hot,
please
bear
with
me,
I
beg
you
밖으로
나가면
편할
줄
알았어
I
thought
it
would
be
easier
to
get
outside
네비만
있으면
전부
될
줄
알았던
I
thought
I'd
be
fine
with
just
a
GPS
나는
고속도로
달려가지
고속도로
I'm
driving
on
the
highway
불행하고
또
행복해도
Unhappy
and
yet
happy
너무
외로웠던
뻥
뚫린
이
대로
So
lonesome
on
this
empty
road
나는
고속도로
달려가지
고속도로
I'm
driving
on
the
highway
이게
나의
목적지였나
봐
I
guess
this
was
my
destination
지도에서
봤던
It
looked
so
empty
on
the
map
허무해서
탈이
났나
I
was
so
irritated
오늘은
배가
아팠어
I
have
a
stomachache
today
내가
싫어하던
짓을
골라서
하지
I
choose
to
do
the
things
I
hate
내가
어디
갈지는
이젠
뻔하지
It's
obvious
where
I'm
going
now
고속도로
위
다른
길이
없네
There's
no
other
way
on
the
highway
고속도로
위
다른
길이
없네
There's
no
other
way
on
the
highway
고속도로
위
다른
길이
없네
There's
no
other
way
on
the
highway
고속도로
위
다른
길이
없네
There's
no
other
way
on
the
highway
고속도로
위
다른
길이
없네
There's
no
other
way
on
the
highway
고속도로
위
다른
길이
없네
There's
no
other
way
on
the
highway
밖으로
나가면
편할
줄
알았어
I
thought
it
would
be
easier
to
get
outside
네비만
있으면
전부
될
줄
알았던
I
thought
I'd
be
fine
with
just
a
GPS
나는
고속도로
달려가지
고속도로
I'm
driving
on
the
highway
불행하고
또
행복해도
Unhappy
and
yet
happy
너무
외로웠던
뻥
뚫린
이
대로
So
lonesome
on
this
empty
road
나는
고속도로
달려가지
고속도로
I'm
driving
on
the
highway
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Big Pie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.