Paroles et traduction GIRIBOY - Issu du Feu
Issu du Feu
Рожденный из огня
더
슬퍼지기
전에
Прежде
чем
станет
слишком
грустно,
널
한
번
더
봐야겠어
Хочу
увидеть
тебя
ещё
раз.
불
꺼지면
시작되는
Когда
гаснет
свет,
начинается
영화
같은
우리의
불
Наш
огонь,
похожий
на
фильм.
너는
나를
삼켜
큰
빛을
밝혀
Ты
поглощаешь
меня,
разжигая
яркий
свет,
두
눈을
밝혀서
난
너를
찾어
Освещаешь
мне
глаза,
чтобы
я
мог
найти
тебя.
불빛
하나
없는
곳에
В
месте,
где
нет
ни
единого
огонька,
성냥을
긁어
부러질
때까지
Чиркая
спичкой,
пока
она
не
сломается.
(난
돌아왔어
여기
불로부터)
(Я
вернулся
сюда,
из
огня.)
(넌
돌아왔어
여기
불로부터)
(Ты
вернулась
сюда,
из
огня.)
(네
마음은
쉽게
식어
얼어붙어)
(Твоё
сердце
легко
остывает,
замерзает.)
(난
다시
돌아왔어
불로부터)
(Я
вернулся
снова,
из
огня.)
아른거리던
네
형상
어둠
속에서
Твоя
мерцающая
фигура
во
тьме,
시간이
갈수록
조금씩
형체가
드러나고
Со
временем
твои
очертания
становятся
всё
чётче,
널
찾으러
왔어
이
불로부터
Я
пришел
найти
тебя,
из
этого
огня,
가득한
연기에
조여
오는
내
숨통
Густой
дым
сдавливает
мне
горло,
난
다시
태어나지
꽤나
끈질긴
불꽃
Но
я
возрождаюсь,
довольно
живучее
пламя.
너는
나를
삼켜
큰
빛을
밝혀
Ты
поглощаешь
меня,
разжигая
яркий
свет,
두
눈을
밝혀서
난
너를
찾어
Освещаешь
мне
глаза,
чтобы
я
мог
найти
тебя.
불빛
하나
없는
곳에
В
месте,
где
нет
ни
единого
огонька,
성냥을
긁어
부러질
때까지
Чиркая
спичкой,
пока
она
не
сломается.
(난
돌아왔어
여기
불로부터)
(Я
вернулся
сюда,
из
огня.)
(넌
돌아왔어
여기
불로부터)
(Ты
вернулась
сюда,
из
огня.)
(네
마음은
쉽게
식어
얼어붙어)
(Твоё
сердце
легко
остывает,
замерзает.)
(난
다시
돌아왔어
불로부터)
(Я
вернулся
снова,
из
огня.)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giriboy
Album
22522
date de sortie
22-05-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.