Paroles et traduction Giriboy feat. Kim Seungmin - TV Star (feat. Kim Seungmin)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
TV Star (feat. Kim Seungmin)
TV Star (feat. Kim Seungmin)
너의
춤은
점점
더
속도가
빨라져
Your
dance
is
getting
faster
and
faster
내가
발을
맞춰줄
수
있어
I
can
keep
up
with
you
너는
자꾸
무대를
You
keep
trying
to
leave
그러는
널
바라보기만
해
But
I
just
watch
you
do
it
아무것도
못
하고서
Unable
to
do
anything
나는
그저
소파에
앉아있어
I
just
sit
on
the
sofa
먹고
있는
라면을
다
변기로
Flushing
the
ramen
I
was
eating
down
the
toilet
남아있던
자존심
다
버리고
Throwing
away
all
my
remaining
pride
네가
없는
화면
속은
The
screen
without
you
is
지루하기
짝이
없어
So
incredibly
boring
네가
없는
커버
안무들은
The
cover
dances
without
you
진짜
답이
없어
예
Are
just
hopeless,
yeah
밤이
깊어
가고
모든
사람들이
As
the
night
deepens
and
everyone
눈을
감을
때
Closes
their
eyes
애국가가
흘러나오고서
As
the
national
anthem
plays
별이
저녁
하늘에
And
the
stars
in
the
evening
sky
뜰
때쯤
너는
내
꿈에
나타나
Begin
to
shine,
you
appear
in
my
dreams
내
앞에서
춤을
추며
웃지
넌
Dancing
and
smiling
in
front
of
me
넌
내
인형이
되어줘
Be
my
doll,
girl
내
인연이
되어줘
Become
my
destiny
너는
내
gracia
너는
내
gracia
You're
my
grace,
you're
my
grace
너는
내
gracia
너는
내
gracia
You're
my
grace,
you're
my
grace
넌
내
인형이
되어줘
Be
my
doll,
girl
내
인연이
되어줘
Become
my
destiny
너는
내
gracia
너는
내
gracia
You're
my
grace,
you're
my
grace
너는
내
gracia
너는
내
gracia
You're
my
grace,
you're
my
grace
Well
i'm
young
and
dumb
Well
I'm
young
and
dumb
이
넓은
지구에
나
혼자
살아
있다면
If
I
live
alone
on
this
wide
Earth
너라는
구원에
대해서
난
계속
I'll
keep
believing
firmly
in
you,
my
salvation
굳건히
믿어
자갸
like
kanye
대선
Like
Kanye's
presidential
run
그러니까
너랑
같은
편은
오직
하나
So
there's
only
one
person
on
the
same
side
as
you
근데
fourth
finger
VVS
But
after
putting
on
a
fourth
finger
VVS
박고
나면
둘
There
will
be
two
나무
보지
말고
숲
보자
이건
three
Let's
see
the
forest,
not
the
trees,
this
is
three
The
young
motherfuckin'
The
young
motherfuckin'
Jimmy
lifestyle은
free
Jimmy
lifestyle
is
free
What's
my
ransom
판단이
안
서
What's
my
ransom,
I
can't
figure
it
out
턱이
무지
아파
계속
손을
괴서
My
jaw
hurts
so
bad
from
resting
my
chin
in
my
hand
모든
수를
써서
너를
계속
봤어
I
used
every
trick
to
keep
watching
you
내
기분은
자꾸
떠
My
mood
keeps
floating
like
Zeppelin의
비행선
A
Zeppelin
airship
오늘
네
방
노크하겠다는
말이야
I'm
saying
I'll
knock
on
your
door
tonight
거짓
하나
없이
사람
대
Without
a
single
lie,
person
to
사람이
되자는
말이야
Person,
let's
be
real
이런
분위기엔
불
켜는
거
아냐
We
don't
turn
on
the
lights
in
this
kind
of
mood
밤새
춤추자는
말이야
I'm
saying
let's
dance
all
night
바보상자의
뚜껑이
열리면
When
the
idiot
box
opens
밤이
깊어
가고
As
the
night
deepens
모든
사람들이
눈을
감을
때
And
everyone
closes
their
eyes
애국가가
흘러나오고서
As
the
national
anthem
plays
별이
저녁
하늘에
And
the
stars
in
the
evening
sky
뜰
때쯤
너는
내
꿈에
나타나
Begin
to
shine,
you
appear
in
my
dreams
내
앞에서
춤을
추며
웃지
넌
Dancing
and
smiling
in
front
of
me
넌
내
인형이
되어줘
Be
my
doll,
girl
내
인연이
되어줘
Become
my
destiny
너는
내
gracia
너는
내
gracia
You're
my
grace,
you're
my
grace
너는
내
gracia
너는
내
gracia
You're
my
grace,
you're
my
grace
넌
내
인형이
되어줘
Be
my
doll,
girl
내
인연이
되어줘
Become
my
destiny
너는
내
gracia
너는
내
gracia
You're
my
grace,
you're
my
grace
너는
내
gracia
너는
내
gracia
You're
my
grace,
you're
my
grace
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Holynn, Minit
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.