Giriboy feat. Kim Seungmin - Whyyoumad (Prod. By Coa White) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Giriboy feat. Kim Seungmin - Whyyoumad (Prod. By Coa White)




Whyyoumad (Prod. By Coa White)
Whyyoumad (Prod. By Coa White)
Why you mad? Yeah
Why are you mad? Yeah
너무 궁금해서 그래 화를 내고 그래
I'm so curious that's why are you mad
아냐 다물게 yeah
No, shut your mouth yeah
알겠어 소리치지 그만하자고 제발
I got it, don't shout stop please
내가 너를 사랑하지 않는다는 것은
That I don't love you
너의 망할 친구들의 아이디어 같아
Is like your damn friends' idea
내가 너를 대하고 신경도 하나도 쓴다니
That I treat you like crap and don't give a damn
너는 조금 피곤한 같아
You seem a little tired
나는 목을 쓰는 직업 너는 말을 쓰는 직업
I work with my throat you work with your mouth
마치 내가 너를 채용한 같아
It's like I hired you
착한 나쁜 천사인 척척척척
Seem like a good guy, like a bad guy, like an angel blah blah blah
다하더니 너의 모습은 아니지만
You said you'll stop but I don't know your true nature
애인이 달라고 했지
You asked me to be your lover
하지만 타고난 싸움꾼
But you're a natural-born fighter
갈수록 타고나지는 나의 맷집
The more it goes on, the stronger my stubbornness
옷도 이쁘게 입고 그래
Why are you dressed up?
멋진 개념을 가지고 그래
Why do you have a cool concept?
그래 그래 그래 했더니
Why are you doing that? Why are you doing that? Why are you doing that?
네가 하는 말은 대체 정말 진짜 그래
What you're saying is really real why are you mad?
Tell me why you mad 아닌데
Tell me why you're mad It's nothing
곰곰이 생각해봐 그래 아니면 말어
Think about it deeply or if not then stop
어제 사우나도 가고 밥도 먹고 했잖아
Yesterday we went to the sauna and ate too and everything
갑자기 그러면 전개가 뭔가 이상하잖아
Suddenly when you do this the development is kind of weird you know
Why you mad? Yeah
Why are you mad? Yeah
너무 궁금해서 그래 화를 내고 그래
I'm so curious that's why are you mad
아냐 다물게 yeah
No, shut your mouth yeah
알겠어 소리치지 그만하자고 제발
I got it, don't shout stop please
내가 너를 사랑하지 않는다는 것은
That I don't love you
망할 너의 친구들의 아이디어 같아
Is like your bitchy friends' idea
내가 너를 사랑하지 않는다는 것은
That I don't love you
망할 너의 친구들의 아이디어 같아
Is like your bitchy friends' idea
내가 너를 사랑하지 않는다는 것은
That I don't love you
망할 너의 친구들의 아이디어 같아
Is like your bitchy friends' idea
내가 너를 사랑하지 않는다는 것은
That I don't love you
망할 너의 친구들의 아이디어 같아
Is like your bitchy friends' idea
내가 너를 사랑하지 않는다는 것은
That I don't love you
너의 망할 친구들의 아이디어 같아
Is like your bitchy friends' idea
과민반응하는 너의 앵두 같은 입술 걸쳐
Your cherry-like lips that overreact
봇물 터지듯이 나온 욕은 아파
Your curses that come out like a broken dam hurt
잠깐 화를 내니 girl 화를 내니 girl, I don't get it
Wait a minute why are you mad girl why are you mad girl, I don't get it
예약했는데 그냥 가야 같아
I think I should just go because I have a reservation
창문 치고 ouch 아침 오면 나는 네가
Knock on the window a few times and ouch in the morning I hope you
아직 이길 바래 알잖아
Are still mine you know
근데 아쉬울 없는 자꾸 안에서
But it's a pity that you keep being in my arms
신앙심 갖고 deny of me
Deny me with your faith
어떻게 너의 비위를 맞추겠어
How can I please you more?
우린 아다리 어긋난 Bonnie and Clyde
We're the Bonnie and Clyde with twisted ideas
알았어 생일에 맞춰야 했던
I know I had to match your birthday
저작권 이번에 털어야겠어
I have to use my copyright this time
그렇게 써야만 아이러니하게
I have to write it that way ironically
최고가 있어
I can be the best
Okay 가보자고 바닥칠 때까지
Okay let's go until the floor is clean
날개 피지 않고 너와 내가 천국에 닿을 때까지
Until you and I reach heaven without spreading our wings
내게 강도질 하는 느낌 때까지
Until I feel like I'm being robbed
휴가 가서 선탠 하다 흑인 때까지
Until I go on vacation, get a tan, and become black
와인 마시다 보라색 때까지
Until I drink wine all night and the sea turns purple
놈들이 보지 못할 높이를 보는 나지
Nazareth who sees a height that they can't see
라임도 맞추는데 못하겠어
Why can't I do it even though the rhyme is right?
온스 단위로 취하고 오늘 봐야겠어
I'm drunk by the ounce and I have to look at what I'm going to see today
Why you mad? Yeah
Why are you mad? Yeah
너무 궁금해서 그래 화를 내고 그래
I'm so curious that's why are you mad
아냐 다물게 yeah
No, shut your mouth yeah
알겠어 소리치지 그만하자고 제발
I got it, don't shout stop please
내가 너를 사랑하지 않는다는 것은
That I don't love you
망할 너의 친구들의 아이디어 같아
Is like your bitchy friends' idea
내가 너를 사랑하지 않는다는 것은
That I don't love you
망할 너의 친구들의 아이디어 같아
Is like your bitchy friends' idea
내가 너를 사랑하지 않는다는 것은
That I don't love you
망할 너의 친구들의 아이디어 같아
Is like your bitchy friends' idea
내가 너를 사랑하지 않는다는 것은
That I don't love you
망할 너의 친구들의 아이디어 같아
Is like your bitchy friends' idea
내가 너를 사랑하지 않는다는 것은
That I don't love you
망할 너의 친구들의 아이디어 같아
Is like your bitchy friends' idea
내가 너를 사랑하지 않는다는 것은
That I don't love you
망할 너의 친구들의 아이디어 같아
Is like your bitchy friends' idea
내가 너를 사랑하지 않는다는 것은
That I don't love you
망할 너의 친구들의 아이디어 같아
Is like your bitchy friends' idea
내가 너를 사랑하지 않는다는 것은
That I don't love you
망할 너의 친구들의 아이디어 같아
Is like your bitchy friends' idea






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.