GLAY - BAD APPLE - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction GLAY - BAD APPLE




BAD APPLE
BAD APPLE
僕らの未来が見えなくなって 彷徨う心は千切れた雲のよう
My future's out of sight, my heart wanders like a tattered cloud
どんなに明日を願ってみても 愛なき世界が手招きをする
No matter how much I wish for tomorrow, a loveless world beckons
空を駆ける星たち 宇宙を巡る死の淵
Stars that race across the sky, the precipice of death that circles the cosmos
慰めのない日々 いつか答えが出る
Days without solace, an answer will come someday
挑み続けている者よ 楽園を捨てたい者よ
To you who keep challenging, to you who wish to abandon paradise
さぁ 聞きなさい 心を開いて
Come, listen, with an open heart
決して祈りは捧げない 今宵の月を見上げるだけ
I will never offer prayers, I only look up at tonight's moon
落ちた林檎が見た夢は とても細やかな幸せだった
The dream that the fallen apple saw was of a very modest happiness
I′ll be... I'll be... I′ll be there for you
I′ll be... I'll be... I′ll be there for you
I'll be... I'll be... I′ll be there for you
I'll be... I'll be... I′ll be there for you
I′ll be... I'll be... I′ll be there for you
I′ll be... I'll be... I′ll be there for you
I'll be... I′ll be... I'll be there for you
I'll be... I'll be... I′ll be there for you
もつれた会話を繰り返し 疲れた身体を横たえる時
Repeating tangled conversations, when it's time to lay my tired body down
窓越し揺れるレースの向こう 優しく爆ぜる雨音を聞く
Looking out the window at the swaying lace curtains, I listen to the gentle pattering of rain
海を渡る鳥たち 疫病(やまい)を運ぶ人間(ひと)たち
Birds that cross the sea, humans who carry disease
行き先不明ならそれもいい 握りつぶした幸せに
Even if their destination is unknown, it's all right to the happiness I've crushed
粉々に砕いた愛に さぁ 詫びなさい膝をついて
To the love I've shattered into a thousand pieces, come, repent on your knees
昔せし我がかねごとの 悲しきはいかに契りしなごり
My old, trivial words, how sad the memory of our broken promise
私の声が震えるのは 恋しいからじゃないと知って
My voice trembles, but know that it's not because I miss you
「もういいかい?」「まぁだだよ」
「Are you ready yet?」 「Not yet」
「もういいかい?」「まぁだだよ」
「Are you ready yet?」 「Not yet」
「もういいかい?」「まぁだだよ」
「Are you ready yet?」 「Not yet」
それは異人たちとのかくれんぼ
It's a game of hide-and-seek with strangers
決して祈りは捧げない 今宵の月を見上げるだけ
I will never offer prayers, I only look up at tonight's moon
落ちた林檎が見た夢は とても細やかな幸せだった
The dream that the fallen apple saw was of a very modest happiness
I′ll be... I'll be... I'll be there for you
I′ll be... I'll be... I'll be there for you
I′ll be... I′ll be... I'll be there for you
I′ll be... I′ll be... I′ll be there for you
I′ll be... I'll be... I′ll be there for you
I′ll be... I'll be... I′ll be there for you
I'll be... I′ll be... I'll be there for you
I'll be... I′ll be... I′ll be there for you
I'll be... I′ll be... I′ll be there for you
I'll be... I′ll be... I′ll be there for you
I'll be... I′ll be... I'll be there for you
I'll be... I′ll be... I′ll be there for you
I′ll be... I'll be... I′ll be there for you
I′ll be... I'll be... I′ll be there for you
I'll be... I'll be... I′ll be there for you
I'll be... I′ll be... I′ll be there for you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.