GLAY - 冬の遊歩道 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction GLAY - 冬の遊歩道




冬の遊歩道
Winter Walkway
「春が恋しい時は耳をすましてごらん
When you miss spring, listen closely.
冬の声が微かに"またね"と告げている」
Winter's voice faintly says, "See you again."
少し前のあのサヨナラに心は今も縛られている
My heart is still bound by that farewell from a while ago.
夢は夢のまま日々は過ぎ去って足元から伝わり出すの雪のリグレット
The days pass by as dreams remain dreams, and regrets for the snow begin to seep up from my feet.
本当の気持ち ずっと言えないまま
I can’t say how I really feel.
二人歩く冬の長い遊歩道
We walk along the long winter path.
トキメキの裏で胸締め付ける切なさは
The longing that tightens my chest behind the excitement,
初めて知る大人びた恋 独り眠れない夜を過ごし
an adult-like love I'm feeling for the first time. I spend sleepless nights alone.
失ってみてからの方が貴方の顔の翳(かげ)りに気づくなんて
I only realized the shadow on your face after I lost you.
「冬はいつもの様にただそこに在るだけ
“Winter is just there like always,
慰めなんてしないただそこに在るだけ」
it doesn’t offer comfort, it’s just there.”
どうか許してこの想いを死なせて
Please forgive me for letting this feeling die.
震えてる心 今も動けなくて
My trembling heart still can’t move.
早く夜よあふれる涙を凍らせて
Hurry night, freeze these overflowing tears.
行きずりの恋とどこが違うのか判るまで
Until I can tell the difference between a fleeting romance and this,
雪の華を眺めながら貴方の声をあの温もりを
I gaze at the snow flowers, recalling your voice, that warmth,
忘れたくて忘れさせて 街は蒼く誰も無口で
wanting to forget and to be forgotten. The town is blue, and everyone is silent.
たかが恋... されど恋... 惨めに呟く愚か者ゆえ
It’s just a love... yet it’s a love... I mutter miserably, a fool.
失ってみてからの方が貴方の愛の深さに気づくなんて
I only realized the depth of your love after I lost you.
「春はいつもの様に微笑んでいるだけ」
“Spring always smiles like usual."”





Writer(s): Takuro, takuro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.