Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let
me
bite
you
to
death
Lass
mich
dich
zu
Tode
beißen
Everybody
恋をしようぜ!
Everybody,
lasst
uns
lieben!
燃えるほど熱く
So
heiß,
dass
es
brennt
Everybody
愛を感じないか?
Everybody,
spürt
ihr
die
Liebe
nicht?
くちびるから媚薬
Aphrodisiakum
von
deinen
Lippen
ねぇ聞いてオレの彼女
Hey,
hör
mal,
meine
Freundin
肌グロい声はエモい
Ihre
Haut
ist
fahl,
ihre
Stimme
ist
emo
ねぇ聞いてオレの彼女
Hey,
hör
mal,
meine
Freundin
ネイティブ・ゴシック・ガール
Einheimisches
Gothic-Girl
だって彼女はゾンビ
Denn
sie
ist
ein
Zombie
生きてるように愛している
Ich
liebe
sie,
als
ob
sie
lebte
噛まれてそれも人生
Gebissen
zu
werden,
das
ist
auch
das
Leben
首すじからのレボリューション
Revolution
vom
Nacken
aus
結果彼女はゾンビ
Am
Ende
ist
sie
ein
Zombie
好きこそものの上手なれ
Was
man
liebt,
darin
wird
man
gut
ゾッとしてまだ存命
Ich
erschrecke
mich,
aber
bin
noch
am
Leben
噛んで感じる完全支配
Beißen
und
völlige
Herrschaft
spüren
歩くよりスローなブギのラブストーリー
Eine
Liebesgeschichte
im
Boogie,
langsamer
als
Gehen
ギニーピッグ
バタリアン
Guinea
Pig,
The
Return
of
the
Living
Dead
(Battalion)
ウォーキング・デッド
The
Walking
Dead
リーガン
スパイダーウォーク
Regan,
Spiderwalk
アイアムアヒーロー
サンゲリア
I
Am
A
Hero,
Zombi
2 (Sanguelia)
バイオハザード
ケルベロス
Biohazard
(Resident
Evil),
Cerberus
寝ても覚めても君はゾンビ
Ob
ich
schlafe
oder
wache,
du
bist
ein
Zombie
気もそぞろオブ・ザ・デッド
Zerstreut
„of
the
Dead“
世も末毎日がハロウィン
Das
Ende
der
Welt,
jeder
Tag
ist
Halloween
花嫁は死神
Die
Braut
ist
der
Tod
ずっと彼女はゾンビ
Sie
ist
immer
ein
Zombie
愛だ恋だを噛んで病んだ
Sie
hat
Liebe
und
Leidenschaft
gebissen
und
wurde
krank
もはやこの世パンデミック
Diese
Welt
ist
schon
eine
Pandemie
拡散される謎にも迫る
Das
sich
ausbreitende
Mysterium
kommt
näher
実話すべてがフィクション?
Ist
die
wahre
Geschichte
alles
Fiktion?
国民soブロードキャスター
Die
Nation,
also
Broadcaster
情報そうさ全部
Informationen,
ja,
alles
直ちに影響のない世代
Eine
Generation
ohne
sofortige
Auswirkungen
事実は小説よりもかなり奇なり
Die
Wahrheit
ist
viel
seltsamer
als
Fiktion
HISASHI:「茂木さんコッチコッチ!」
HISASHI:
„Mogi-san,
hierher,
hierher!“
茂木:「ヒサシ君止めようよ、
Mogi:
„Hisashi-kun,
hör
auf
damit,
彼女なんか具合悪そうだよ?」
deine
Freundin
sieht
irgendwie
nicht
gut
aus,
oder?“
HISASHI:「大丈夫大丈夫!
HISASHI:
„Keine
Sorge,
keine
Sorge!
茂木さんも気に入ると思うよ!」
Ich
glaube,
Mogi-san
wird
sie
auch
mögen!“
茂木:「イヤ絶対噛むってー!」
Mogi:
„Nein,
sie
beißt
bestimmt!“
HISASHI:「あ゛!」
HISASHI:
„Ah!“
茂木:「ほら噛んだ~~~!!」
Mogi:
„Siehst
du,
sie
hat
gebissen~~~!!“
HISASHI:「(・ω
HISASHI:
„(・ω
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hisashi, hisashi
Album
G4・Ⅳ
date de sortie
27-01-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.