GLAY - Life ~遠い空の下で~ - traduction des paroles en allemand

Life ~遠い空の下で~ - GLAYtraduction en allemand




Life ~遠い空の下で~
Life ~Unter dem fernen Himmel~
AH 街外れの 月の下で 震えている
AH, am Rande der Stadt, unter dem Mond, zittere ich
AH 冷たい アスファルト 愛に しがみついた
AH, auf kaltem Asphalt klammerte ich mich an die Liebe
さぁ 真夜中の 眠りの街へ
Nun, in die schlafende Stadt der Mitternacht
AH 汚れた手で 耳を ふさぐ 刹那の
AH, mit schmutzigen Händen bedecke ich meine Ohren, ein flüchtiger Traum
AH 街を 洗う 雨が 唯一の 救いだった
AH, der Regen, der die Stadt wusch, war meine einzige Rettung
もう 朝が くる "NOISE"に 帰ろう wow
Schon kommt der Morgen, lass uns zum "LÄRM" zurückkehren, wow
CROSS MY LIFE & YOUR LOVE 空回りの 毎日に
KREUZE MEIN LEBEN & DEINE LIEBE, in den sich leer drehenden Tagen
CROSS MY LIFE & YOUR LOVE 束の間の 愛をくれた
KREUZE MEIN LEBEN & DEINE LIEBE, du gabst mir flüchtige Liebe
CROSS MY LIFE & YOUR LOVE 張りつめた 心に ただ
KREUZE MEIN LEBEN & DEINE LIEBE, meinem angespannten Herzen einfach nur
CROSS MY LIFE & YOUR LOVE ありふれた 愛を くれた
KREUZE MEIN LEBEN & DEINE LIEBE, du gabst mir gewöhnliche Liebe
AH 強気な 瞳で 勇気づける 優しさが 好きだった
AH, ich liebte deine Sanftheit, die mit deinen starken Augen Mut machte
AH 答えのない 夢に 疲れ 唾を 吐いた
AH, müde von Träumen ohne Antwort, spuckte ich aus
ねぇ ここは REAL? "NOISE"に 帰らなきゃ wow
Hey, ist das hier REAL? Ich muss zum "LÄRM" zurück, wow
LOST MY LIFE & YOUR LIFE かけがえのない 言葉を
VERLOR MEIN LEBEN & DEIN LEBEN, unersetzliche Worte
LOST MY LIFE & YOUR LIFE どうやら 失くしているね
VERLOR MEIN LEBEN & DEIN LEBEN, anscheinend habe ich sie verloren
LOST MY LIFE & YOUR LIFE かけがえのない 貴方の
VERLOR MEIN LEBEN & DEIN LEBEN, dein unersetzliches
LOST MY LIFE & YOUR LIFE 笑顔を 失くしているね
VERLOR MEIN LEBEN & DEIN LEBEN, dein Lächeln habe ich verloren
CROSS MY LIFE & YOUR LOVE...
KREUZE MEIN LEBEN & DEINE LIEBE...
CROSS MY LIFE & YOUR LOVE...
KREUZE MEIN LEBEN & DEINE LIEBE...
CROSS MY LIFE & YOUR LOVE...
KREUZE MEIN LEBEN & DEINE LIEBE...
CROSS MY LIFE & YOUR LOVE...
KREUZE MEIN LEBEN & DEINE LIEBE...
LOST MY LIFE & YOUR LIFE かけがえのない 言葉を
VERLOR MEIN LEBEN & DEIN LEBEN, unersetzliche Worte
LOST MY LIFE & YOUR LIFE どうやら 失くしているね
VERLOR MEIN LEBEN & DEIN LEBEN, anscheinend habe ich sie verloren
LOST MY LIFE & YOUR LIFE かけがえのない 貴方の
VERLOR MEIN LEBEN & DEIN LEBEN, dein unersetzliches
LOST MY LIFE & YOUR LIFE 笑顔を 失くしているね
VERLOR MEIN LEBEN & DEIN LEBEN, dein Lächeln habe ich verloren
WOW WOW WOW...
WOW WOW WOW...
息が 止まる程の 風に AH 吹かれてた
Von einem Wind, so stark, dass mir der Atem stockte, AH, wurde ich geweht
瞳を そらさず 全てのもの OH 見つめてた
Ohne den Blick abzuwenden, starrte ich OH auf alles
「たとえ 今は 遠い空の WOW 下としても...
„Auch wenn es jetzt unter einem fernen Himmel WOW ist...
たとえ 今は 遠い空の WOW 下としても...」
Auch wenn es jetzt unter einem fernen Himmel WOW ist...“
WOW WOW WOW WOW...
WOW WOW WOW WOW...
WOW WOW WOW WOW...
WOW WOW WOW WOW...
WOW WOW WOW WOW WOW...
WOW WOW WOW WOW WOW...
WOW WOW...
WOW WOW...
WOW WOW... WOW WOW WOW... WOW WOW...
WOW WOW... WOW WOW WOW... WOW WOW...
WOW WOW...
WOW WOW...





Writer(s): Takuro, takuro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.