Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
YOU MAY DREAM
DU KANNST TRÄUMEN
POP
NOISE
ga
mezame
wo
sasou
SLEEPIN′
BEAUTY
Pop-Geräusche
wecken
dich,
mein
Dornröschen
Adokenai
negao
ni
ima
karui
chikai
wo
Auf
dein
unschuldiges
schlafendes
Gesicht
lege
ich
nun
einen
leichten
Schwur
Hello,
miss
my
lover
madoromi
no
naka
Hallo,
meine
Liebste,
im
Halbschlaf
Hello,
miss
my
lover
dakishime
aou
Hallo,
meine
Liebste,
lass
uns
uns
umarmen
AND
YOU
MAY
DREAM
OH
IN
MY
MELODY
UND
DU
KANNST
TRÄUMEN,
OH,
IN
MEINER
MELODIE
WE
CAN
FLY,
WE
CAN
FLY
TO
THE
SKY
WIR
KÖNNEN
FLIEGEN,
WIR
KÖNNEN
FLIEGEN
ZUM
HIMMEL
Hard
work
na
seikatsumo
zuibun
nagaina
Das
Leben
harter
Arbeit
ist
auch
schon
ziemlich
lang
Sonna
tokini
deatta
oashisu
dakara
In
solch
einer
Zeit
traf
ich
dich,
meine
Oase
Hey,
miss
my
lover
eienno
youna
Hey,
meine
Liebste,
einen,
der
ewig
scheint,
Hey,
miss
my
lover
yume
wo
ageruyo
Hey,
meine
Liebste,
einen
Traum
schenke
ich
dir.
AND
YOU
MAY
DREAM
OH
IN
MY
MELODY
UND
DU
KANNST
TRÄUMEN,
OH,
IN
MEINER
MELODIE
WE
CAN
FLY,
WE
CAN
FLY
TO
THE
SKY
WIR
KÖNNEN
FLIEGEN,
WIR
KÖNNEN
FLIEGEN
ZUM
HIMMEL
WELCOME
TO
THE
WONDERLAND
WILLKOMMEN
IM
WUNDERLAND
WE'RE
ON
THE
MOVE
WITH
LOVE
WIR
SIND
UNTERWEGS
MIT
LIEBE
AND
YOU
MAY
DREAM
OH
IN
MY
MELODY
UND
DU
KANNST
TRÄUMEN,
OH,
IN
MEINER
MELODIE
WE
CAN
FLY,
WE
CAN
FLY
TO
THE
SKY
WIR
KÖNNEN
FLIEGEN,
WIR
KÖNNEN
FLIEGEN
ZUM
HIMMEL
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Takuro, takuro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.