Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yuruginai Monotachi
Yuruginai Monotachi
ゆるぎないものを分け合うように
Share
in
the
things
that
will
never
change
その髪
その体
Your
hair,
your
body
その微笑み
その心全てを
Your
smile,
your
heart,
everything
見つめていたくて
眠らぬ夜は
I
wanted
to
watch
it
and
never
sleep
all
night
long
幼い日に閉じた
In
my
childhood,
I
shut
down
心の奥の秘密を聴かせてくれ
Let
me
listen
to
your
deepest
secrets
二人の距離が近くて
The
distance
between
us
is
so
close
見えなかったまま長い事来たの・・・
I
haven't
seen
it
for
a
long
time...
出逢った日が昨日にも思えるよ
The
day
we
met
feels
like
yesterday
それぞれの歩む道が今一つになる
Our
paths
will
be
one
now
今日という始まりに
At
the
beginning
of
today
あなたを守るその為に
To
protect
you
今僕が出来る飾らない約束を
I
can
make
simple
promises
now
この気持ちを愛と呼んで
I
call
this
feeling
love
Let′s
get
together
Let's
get
together
小さな部屋にはあふれるほどの
Our
small
room
is
overflowing
with
その姿は傷つく事恐れない
Your
appearance
is
unafraid
of
getting
hurt
人の波に押されてると
You're
being
pushed
around
by
the
crowd
あなたに出逢えた奇跡に感謝を...
I'm
grateful
for
the
miracle
that
I
met
you...
Ah
神様どうか奪わないで
Oh
God,
please
don't
take
this
away
待ち合わせはいつもの場所で
We'll
meet
at
our
usual
spot
おしゃべりな夢が交差するひとときを
It's
a
time
when
our
talkative
dreams
intersect
頭ひとつ小さな影がそっと揺れている
A
shadow
that's
one
head
shorter
is
gently
swaying
穏やかに揺れている
It's
gently
swaying
Ah
神様どうか奪わないで
Oh
God,
please
don't
take
this
away
待ち合わせはいつもの場所で
We'll
meet
at
our
usual
spot
おしゃべりな夢が交差するひとときを
It's
a
time
when
our
talkative
dreams
intersect
頭ひとつ小さな影がそっと揺れている
A
shadow
that's
one
head
shorter
is
gently
swaying
穏やかに揺れている
It's
gently
swaying
あなたを守るその為に
To
protect
you
今僕が出来る飾らない約束は
I
can
make
simple
promises
now
この気持ちを愛と呼んで
I
call
this
feeling
love
Let's
get
together
Let's
get
together
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Takuro, takuro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.