Paroles et traduction GLAY - a Boy〜ずっと忘れない〜
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
a Boy〜ずっと忘れない〜
a Boy〜Никогда не забуду〜
たった独りの戦いを今でも誇りに思うよ
Я
до
сих
пор
горжусь
той
одинокой
битвой,
夢見る全て
かなえようと
uh,
lonely
war
Что
вел,
пытаясь
все
свои
мечты
осуществить,
uh,
lonely
war.
憤りの砂を噛み
空しさを抱いて寝る
every
day,
uh,
every
night
Скрепя
зубами
от
злости,
каждый
день,
каждую
ночь
ложился
спать
с
пустотой
в
душе,
uh,
every
night.
脇目もふらず駆け抜け
青春って奴を捧げたけど
Не
сворачивая,
я
пронесся
сквозь
свою
юность,
посвятив
ей
всего
себя,
ふいに理由もなく恐くなる
lonely
blues
Но
внезапно,
без
причины,
меня
охватывает
страх,
lonely
blues.
電話の声の君はいつも安らぎに満ちていて
Твой
голос
в
телефонной
трубке
всегда
полон
спокойствия,
一時の温もりを与えてくれる
И
дарит
мне
мимолетное
тепло.
お前の心
孤独と背中を合わせて
Твое
сердце,
идущее
рука
об
руку
с
одиночеством,
失くしてた自分の12を求めてゆく
Ищет
потерянную
часть
себя,
свои
12
лет.
華やかな街を通り抜け路地裏の片隅で
Проходя
по
шумным
улицам,
в
укромном
уголке
переулка,
したたかに産まれ生きてく
子猫の様に
Я
живу,
стойко
и
упрямо,
словно
котенок.
ビルの風
欲望の渦
踊りながら
すり抜けてゆくよ
Ветер
между
небоскребов,
водоворот
желаний,
танцуя,
я
проскальзываю
сквозь
них,
これでも
ちっぽけなプライドを抱えながら暮らしてる
Даже
я
живу,
лелея
свою
крошечную
гордость.
現実の辛さ
ハカリにかけて
wow
バランスを
Взвешиваю
на
весах
горечь
реальности,
wow,
пытаясь
найти
баланс.
取ろうとする
そんな夜は
自分を
見失うんだ
В
такие
ночи
я
теряю
себя.
愛をなぞる言葉さえ
忘れてゆく
Забываю
даже
слова,
описывающие
любовь.
時が過ぎても
あの笑顔を忘れない
Даже
спустя
время
я
не
забуду
твою
улыбку.
たとえ土に還る事が
人間の宿命だって
Даже
если
возвращение
в
землю
— удел
человека.
愛すれば愛するほどに切なさが募って
Чем
сильнее
я
люблю,
тем
сильнее
тоска,
会えない夜が
やけに身悶えるけど
И
в
ночи,
когда
мы
не
вместе,
я
места
себе
не
нахожу.
もしも
涙
こらえきれず
こぼれそうなそんな時には
この詩を
Но
если
слезы
вот-вот
хлынут
из
глаз,
вспомни
эти
строки.
華やかな街を
通り抜け路地裏の片隅で
Проходя
по
шумным
улицам,
в
укромном
уголке
переулка,
したたかに産まれ生きてく
子猫の様に
Я
живу,
стойко
и
упрямо,
словно
котенок.
ビルの風
欲望の渦
踊りながら
すり抜けてく
歩いてゆくよ
Ветер
между
небоскребов,
водоворот
желаний,
танцуя,
я
проскальзываю
сквозь
них,
иду
дальше,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Takuro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.