GLAY - いつかの夏に耳をすませば - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction GLAY - いつかの夏に耳をすませば




いつかの夏に耳をすませば
When You Listen to the Summer Someday
夏草に身体あずけて 愛すべき日々を辿れば
Entrusting my body to the summer grass, tracing the loveable days
夢惑う少女の微笑み 移り気な大人の調べよ
The smile of the girl lost in dreams, the capricious melody of an adult
泥模様シャツを気にしては 恐れながら母を見た
Concerned about my muddy patterned shirt, I looked at my mother with fear
...夢であえたら
...If I could meet you in a dream
紫の綺麗な花の名 よく似てた貴方の名前に
The name of the beautiful purple flower sounded similar to your name
せせらぎに足を遊ばせ 辿り行く季節を過ごせば
Playing with my feet in the stream, spending the seasons as they pass
雷に耳を塞いでも 僕が守らなくちゃ ねぇ?
Even if I plug my ears at the thunder, I have to protect you, right?
...男の子なら
...If I were a boy
心には2度と会えない 懐かしき愛を綴れば
In my heart, I'll write about the precious love we'll never meet again
耳を澄ませば声が聞こえる...
If I listen closely, I can hear your voice...
瞳閉じればいつも逢える...
If I close my eyes, I can always meet you...





Writer(s): Takuro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.