Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
聖なる夜に口づけを
Ein
Kuss
in
der
heiligen
Nacht
冬鳴りの果てに風の詩が聞こえた
Am
Ende
des
Winterrauschens
hörte
ich
das
Lied
des
Windes
故郷の便りに心で手を合わせて
Auf
Nachrichten
aus
der
Heimat
faltete
ich
im
Herzen
die
Hände
凍る窓辺の外は悲しき荒野
Draußen
vor
dem
gefrorenen
Fenster
eine
traurige
Wildnis
今年はどんな年だったの?
Was
für
ein
Jahr
war
dieses
Jahr?
不意に聞かれて言葉に詰まる時代だ
Unerwartet
gefragt,
eine
Zeit,
in
der
einem
die
Worte
fehlen
ここでさよならをそしてまた約束を
Hier
ein
Lebewohl
und
dann
wieder
ein
Versprechen
そうどちらも徒然に胸を裂き胸に咲く
Ja,
beides
zerreißt
müßig
die
Brust
und
blüht
in
der
Brust
季節は変わり
Die
Jahreszeiten
wechseln
片想いの切なさを超えた二人のこの恋は
Diese
unsere
Liebe,
die
die
Bitternis
einseitiger
Liebe
überwunden
hat
最初じゃなく最高でもないかもしれないけれど
Ist
vielleicht
nicht
die
erste
und
nicht
die
beste
やがて愛に変わる、最後の恋と呼べる
Doch
sie
wird
sich
bald
in
Liebe
verwandeln,
die
letzte
Liebe,
so
kann
ich
sie
nennen
眠れぬ夜はいつだって
In
schlaflosen
Nächten,
immer
去り際の「またね」を心で巻き戻し
Spule
ich
dein
„Bis
bald“
beim
Abschied
im
Herzen
zurück
微笑みを宿すただありふれた恋に
Von
dieser
ganz
gewöhnlichen
Liebe,
die
ein
Lächeln
birgt
もう何度救われたのか分からないよ
Weiß
ich
nicht
mehr,
wie
oft
ich
schon
gerettet
wurde
知らず知らずにまた夢を
Unbewusst
wieder
Träume
軽く口にすればしぼんでいくようで
Leichtfertig
ausgesprochen,
scheinen
sie
zu
welken
「夢に疲れたら帰ってこいよ」なんて
„Wenn
du
von
den
Träumen
müde
bist,
komm
zurück“,
so
etwas
癖のある話し方
Deine
eigenartige
Sprechweise
不器用な優しさに涙こぼした
Über
deine
unbeholfene
Zärtlichkeit
vergoss
ich
Tränen
振り返れば故郷は場所ではなくてあなたでした
Als
ich
zurückblickte,
war
Heimat
kein
Ort,
sondern
du
warst
es
子供を抱き駆けた道
Der
Weg,
den
ich
rannte,
ein
Kind
haltend
これからは愛する人と並んで
Von
nun
an
an
der
Seite
der
Person,
die
ich
liebe,
mit
dir
ひたむきに生きてゆく
white
road
Werde
ich
aufrichtig
leben,
auf
der
weißen
Straße
帰らざる日々は想い出となって
Die
Tage,
die
nicht
wiederkehren,
werden
zu
Erinnerungen
一人の夜にはそっと取り出して
In
einsamen
Nächten
nehme
ich
sie
behutsam
hervor
出逢いという道の上、別れの足跡数えながら
Auf
dem
Weg
namens
Begegnung,
die
Spuren
der
Abschiede
zählend
片想いの切なさを超えた二人のこの恋は
Diese
unsere
Liebe,
die
die
Bitternis
einseitiger
Liebe
überwunden
hat
最初じゃなく最高でもないかもしれないけれど
Ist
vielleicht
nicht
die
erste
und
nicht
die
beste
やがて愛に変わる、最後の恋と呼べる
Doch
sie
wird
sich
bald
in
Liebe
verwandeln,
die
letzte
Liebe,
so
kann
ich
sie
nennen
そう誓うよ
So
schwöre
ich
es
dir
心の中にいつもあの
white
road
In
meinem
Herzen
ist
immer
jene
weiße
Straße
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Takuro, takuro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.