Paroles et traduction GLAY - リズム
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
近頃じゃずいぶんと無口になった
Lately,
I've
become
quite
reserved
疲れきって顔から微笑みも消えてった
Exhausted,
the
smile
has
faded
from
my
face
風にあおられフラフラしている
Wavering
in
the
wind
夢までもう少し
My
dreams
are
almost
within
reach
周りのリズムに合わせて時々自分を見失う
Sometimes,
I
lose
myself
trying
to
keep
up
with
the
beat
焦った心喧嘩してそんな夜には泣きたくなる
My
anxious
heart
rages;
I
feel
like
crying
on
nights
like
these
僕と未来の間に今日も太陽が沈む
And
the
sun
sets
again
between
me
and
the
future
生まれつき好みがみんなとは逆な
My
tastes
have
always
been
the
opposite
of
everyone
else's
似た者同士ガレージに夜な夜な集まっちゃ
Birds
of
a
feather,
we
gathered
in
the
garage
night
after
night
することもなくブラブラしている無限の彼方
Spending
our
time
idly,
wandering
through
the
endless
void
あいつのドラムに誘われて夢中でリズムを刻んでた
I
was
drawn
to
his
drums
and
lost
myself
in
the
rhythm
ささくれた夢といくつかの失った恋を想いながら
Recalling
my
bitter
dreams
and
past
heartbreaks
どうして手を振っているの?
Why
are
you
waving
at
me?
ずっとこのままでいたい
I
want
to
stay
like
this
forever
突き抜けたような青空は今日も真夏日になりそうで
The
piercing
blue
sky
looks
like
it
will
be
scorching
today
like
midsummer
朝からずっと働いて額の汗は誰の為に?
I've
been
working
since
morning;
whose
sweat
glistens
on
my
brow?
周りのリズムに合わせて時々明日が見えなくなる
Sometimes,
I
can't
see
tomorrow
when
following
the
beat
ある朝友は街を出た誰にも何も知らせないで
One
day,
my
friend
left
town
without
a
word
to
anyone
どんな生き方でもいいずっと君らしくいてくれ
You
can
live
your
life
as
you
wish,
but
always
be
yourself
この頃はあの頃より強くなった...
I've
gotten
stronger
since
then...
君と僕が目指したものはあの解放区
The
paradise
we
sought
is
what
you
and
I
were
after
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Takuro, Jiro, takuro, jiro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.