Paroles et traduction GLAY - 春までは
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
春が来て僕ら違う明日へ向かう
When
spring
comes,
we'll
head
toward
a
different
tomorrow
時が行き僕らあの空を想う
As
time
goes
on,
we'll
think
of
that
sky
卒業式の日には晴れたこの空を
On
the
day
of
our
graduation
ceremony,
the
sky
was
clear
決して忘れないでと僕ら誓ったんだ
We
swore
that
we
would
never
forget
it
初めて恋をしたのも
初めて夢を話したのも
The
first
time
I
fell
in
love,
the
first
time
I
talked
about
my
dreams
いつも君がいたね
海のあるこの街で
You
were
always
there,
in
this
coastal
town
木漏れ日に照らされたあの日の君が笑っている
You're
laughing
in
the
sunlight
that
day
The
best
days
of
my
life
in
1985
The
best
days
of
my
life
in
1985
春が来て僕ら違う明日へ向かう
When
spring
comes,
we'll
head
toward
a
different
tomorrow
時が行き僕らあの空を想う
As
time
goes
on,
we'll
think
of
that
sky
卒業式の夜にあいつが唄ってた
On
the
night
of
our
graduation
ceremony,
he
sang
"太陽の破片"だけ時が止まったまま
The
"fragment
of
the
sun"
is
the
only
thing
that
time
has
left
untouched
あの頃見てた未来図の僕らの夢見がちな姿は
The
image
of
our
future
that
we
saw
back
then,
our
starry-eyed
selves
どこで道に迷い何が正しいのか
Where
did
we
lose
our
way,
what
is
the
right
path?
寂しくて泣きたい夜もあの日の君が唄っている
Those
nights
when
I'm
lonely
and
want
to
cry,
that
day
you
sing
to
me
The
best
days
of
my
life
in
1985
The
best
days
of
my
life
in
1985
春が来て僕ら違う明日へ向かう
When
spring
comes,
we'll
head
toward
a
different
tomorrow
時が行き僕らあの空を想う
As
time
goes
on,
we'll
think
of
that
sky
春までは僕ら同じ風に吹かれ
Until
spring
comes,
we'll
be
carried
by
the
same
wind
春からは僕ら別の道を歩き出す
But
when
spring
comes,
we'll
start
walking
on
different
paths
どこへ向かうのだろう
Where
will
I
go?
どこへ向かうのだろう
Where
will
I
go?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Takuro, takuro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.