GLAY - 漂えど沈まず - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction GLAY - 漂えど沈まず




漂えど沈まず
Roam, but Not Drowned
華やかな街の視線ほど惨めなものはなくて
There is nothing more pathetic than the gaze of a glamorous city
求める愛の答にも似た後すがた独りでただ見つめていた
Answers to the love I seek, similar to following alone from behind
過ぎた日々にうつむいたままの自分のこと
My past self, still looking down
からかうようにいつの間にか試してる
Teasing me, and when did you start testing me?
ただ愛を乞う者 愛にのめり込んだ者を愛は追い越してく
Those who beg for love, those who drown in love, surpassed by love
抱きしめて もう言わないで悲しいほど愛らしく
Hold me, don't say another word, pitifully lovely
Yes, we are all alone
Yes, we are all alone
誰のせいでもないから自分の事はもう許して
Because it's no one's fault, please forgive yourself
うらぶれた路地の片隅で無理して作る東京の顔
In a gloomy corner of the town, trying to create a facade of Tokyo
少しずつ理想を失い荒れてゆくあなたを見たくはなかった
I didn't want to see you gradually lose your ideals and become desolate
枯れた夢にすがって生きてる互いの事
We cling onto our withered dreams
責め合うようにそれでもまだ一緒にいるね
Blaming each other, but we're still together
燃え尽きるまで求め続けていた愛はもう2度と帰らない
Now, the love I've desperately pursued until it burned out will never return
もう何もかも もう何もかもいらないから泣かせて
I don't need anything anymore, nothing at all, so make me cry
Yes, we are all alone
Yes, we are all alone
ヒビ割れた心をただ静かに弔うこんな夜は
Mourning our cracked hearts, in this quiet night
Yes, we are all alone
Yes, we are all alone
浮かばれずども沈まず誰かを想い漂うだけ
Still afloat, but not drowned, only drifting, thinking of someone
不思議な道に迷い込む寡黙な子羊達
Lost in a labyrinthine path, silent lambs
ただあるがままさすらい探してる
Wandering as we are, searching
あなたへと続く遥かなる道を
The long road that leads to you
ただ愛を乞う者 愛にのめり込んだ者を愛は追い越してく
Those who beg for love, those who drown in love, surpassed by love
抱きしめてもう言わないで悲しいほど愛らしく愛らしく
Hold me tight, don't say another word, pitifully lovely, lovely
Yes, we are all alone
Yes, we are all alone
知られざるかわの中を誰もがずっと彷徨い生きるんだ
We wander and live in the unknown river, forever
Yes, we are all alone
Yes, we are all alone
誰のせいでもないから自分の事はもう許してほしい
Because it's no one's fault, please forgive yourself






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.