Paroles et traduction GLAY - 聖者のいない町
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
聖者のいない町
A Town Without Saints
夢の中へ連れ出してくれたね
終わりの誓い
瞬いて星の下
You
led
me
into
a
dream,
the
vow
of
the
end,
twinkling
beneath
the
stars.
僕の為に泣いてくれた夜は
オリオン座がよく見える丘の上
The
night
you
wept
for
me,
Orion's
Belt
hung
above
the
hill
we
shared.
伝説がよく似合う場所だった
2人供ずっと黙りこんでいた
It
was
a
place
that
seemed
straight
out
of
a
legend,
where
we
both
stood
in
silence.
5分前に言えなかった言葉を
君が先に口にしたものだから
For
the
words
I
couldn't
say
five
minutes
ago,
you
uttered
first.
胸の奥がたまらなく切なくて
抱きしめても小刻みに震えてる
A
profound
ache
filled
my
heart,
and
even
in
my
embrace,
you
trembled.
流星がよく見えた年だった
2人供これからを信じてた
It
was
the
year
of
the
meteor
showers,
when
we
both
believed
in
our
future.
Don′t
wanna
hurt
you
Don't
wanna
hurt
you
Don′t
wanna
hurt
you
Don't
wanna
hurt
you
Don′t
wanna
hurt
you
Don't
wanna
hurt
you
Don′t
wanna
hurt
you
Don't
wanna
hurt
you
聖者はまだこの町を知らない
夏の空は少し寂しそうに
Saints
have
yet
to
know
this
town.
The
summer
sky
hangs
a
little
forlorn.
2人だけが大人になる前に
愛に生きた証を告げるのさ
Before
we
both
became
adults,
let's
show
the
world
our
love.
Don't
wanna
hurt
you
Don′t
wanna
hurt
you
Don't
wanna
hurt
you
Don′t
wanna
hurt
you
Don′t
wanna
hurt
you
Don't
wanna
hurt
you
Don′t
wanna
hurt
you
Don′t
wanna
hurt
you
聖者の声
「歓喜の花火よ上がれ!」広場には人が溢れてる
The
saint's
voice
cries,
"Let
the
fireworks
of
joy
ascend!"
The
square
is
bursting
with
people.
2人だけが大人になった事
祝う為にパレードを始めようか
As
the
two
of
us
become
adults,
let's
start
a
parade
to
celebrate.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Takuro, takuro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.