Paroles et traduction +GLDN- - Six Feet Deep
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Six Feet Deep
Шесть футов под землей
Wake
up
in
the
mornin
turn
it
up
im
Boutta
get
it
Просыпаюсь
утром,
врубаю
музон,
я
сейчас
всё
получу,
Im
speedin
like
a
demon
cant
slow
Down
I
got
no
limits
Я
несусь,
как
демон,
не
могу
сбавить
скорость,
у
меня
нет
ограничений.
My
shawdy
know
Im
bout
it
cuz
Im
Certified
wit
digits
Моя
цыпочка
знает,
что
я
за
парень,
ведь
у
меня
есть
подтверждённые
цифры.
Man
Im
in
this
game
for
life
I
wont
do
No
15
minutes
Чувак,
я
в
этой
игре
на
всю
жизнь,
никаких
15
минут
славы.
Wake
up
in
the
mornin
turn
it
up
im
Boutta
get
it
Просыпаюсь
утром,
врубаю
музон,
я
сейчас
всё
получу,
Im
speedin
like
a
demon
cant
slow
Down
I
got
no
limits
Я
несусь,
как
демон,
не
могу
сбавить
скорость,
у
меня
нет
ограничений.
My
shawdy
know
Im
bout
it
cuz
Im
Certified
wit
digits
Моя
цыпочка
знает,
что
я
за
парень,
ведь
у
меня
есть
подтверждённые
цифры.
Man
Im
in
dis
game
for
life
I
wont
do
No
15
minutes
Чувак,
я
в
этой
игре
на
всю
жизнь,
никаких
15
минут
славы.
I
say
Oh
God
Damn
Я
говорю:
"Чёрт
возьми,
Do
they
understand
the
plan
Они
вообще
понимают
план?
Talking
global
millionaire
not
no
Local
hunnit
grand
/ Uh
Речь
о
миллионах
долларов
по
всему
миру,
а
не
о
каких-то
жалких
ста
тысячах
на
районе
/ Ух,
I
want
that
ice
I
want
the
chains
Я
хочу
эти
бриллианты,
я
хочу
эти
цепи,
Clutcher
than
ever
got
ice
in
my
Veins
Круче,
чем
когда-либо,
у
меня
лёд
в
венах.
If
you
gon
speak
put
respect
on
my
Name
Если
ты
хочешь
что-то
сказать,
то
с
уважением
относись
к
моему
имени,
Cuz
I
do
not
play
when
it
comes
to
my
game
Потому
что
я
не
шучу,
когда
дело
касается
моей
игры.
Watch
how
I
be
kickin
it
Смотри,
как
я
делаю
это,
Like
Lionel
Messi
rippin
it
Как
Лионель
Месси
разрывает
поле.
Yall
are
some
recipricals
Вы
просто
копии,
That
wishy
washy
flippin
shit
Которые
пытаются
повторить
мою
фишку.
Just
do
da
math
homie
Просто
посчитайте
сами,
братан,
Im
spittin
facts
homie
Я
говорю
только
факты,
братан,
Exposin
all
the
bammas
talkin
shit
Right
out
they
ass
homie
Раскрываю
всех
этих
болтунов,
которые
несут
чушь,
And
this
is
not
a
diss
track
И
это
не
дисс,
My
bad
if
you
missed
that
Извини,
если
ты
не
так
понял,
This
is
one
of
those
if
the
shoe
fits
Then
it
is
track
Это
один
из
тех
треков,
если
туфля
подходит,
значит,
она
твоя.
I
dont
eat
Mcdonalds
but
bish
I
got
that
Big
Mac
Я
не
ем
в
Макдональдсе,
но,
детка,
у
меня
есть
этот
Биг
Мак,
C-City
he
mix
that
talkin
money
boy
We
get
that
C-City
замешивает
его,
говоря
о
деньгах,
пацан,
мы
получаем
их.
I
wanna
whip
so
fast
when
you
hit
that
gas
it
break
yo
neck
Я
хочу
тачку
настолько
быструю,
чтобы
при
нажатии
на
газ
у
тебя
свернула
шею.
Pull
up
at
the
light
I
count
that
cash
and
My
self
respect
Останавливаюсь
на
светофоре,
пересчитываю
наличные
и
своё
самоуважение.
When
I
Roll
that
green
and
I
get
that
Mic
boy
thats
my
flex
Когда
я
курю
эту
травку
и
беру
в
руки
микрофон,
вот
это
мой
кайф.
Livin
my
life
and
Im
havin
fun
I
aint
Scared
of
death
Живу
своей
жизнью
и
веселюсь,
я
не
боюсь
смерти.
Nah
Nahhhh
Нет,
нет,
нет.
Wake
up
in
the
mornin
turn
it
up
im
Boutta
get
it
Просыпаюсь
утром,
врубаю
музон,
я
сейчас
всё
получу,
Im
speedin
like
a
demon
cant
slow
Down
I
got
no
limits
Я
несусь,
как
демон,
не
могу
сбавить
скорость,
у
меня
нет
ограничений.
My
shawdy
know
Im
bout
it
cuz
Im
Certified
wit
digits
Моя
цыпочка
знает,
что
я
за
парень,
ведь
у
меня
есть
подтверждённые
цифры.
Man
Im
in
this
game
for
life
I
wont
do
No
15
minutes
Чувак,
я
в
этой
игре
на
всю
жизнь,
никаких
15
минут
славы.
Wake
up
in
the
mornin
turn
it
up
im
Boutta
get
it
Просыпаюсь
утром,
врубаю
музон,
я
сейчас
всё
получу,
Im
speedin
like
a
demon
cant
slow
Down
I
got
no
limits
Я
несусь,
как
демон,
не
могу
сбавить
скорость,
у
меня
нет
ограничений.
My
shawdy
know
Im
bout
it
cuz
Im
Certified
wit
digits
Моя
цыпочка
знает,
что
я
за
парень,
ведь
у
меня
есть
подтверждённые
цифры.
Man
Im
in
this
game
for
life
I
wont
do
No
15
minutes
Чувак,
я
в
этой
игре
на
всю
жизнь,
никаких
15
минут
славы.
Aint
nobody
like
me
Нет
никого
похожего
на
меня,
Yeah
aint
nobody
like
me
Да,
нет
никого
похожего
на
меня.
Im
cut
from
a
different
cloth
aint
Nothin
like
this
on
a
white
tee
Я
сшит
из
другой
ткани,
нет
ничего
подобного
на
белой
футболке.
The
greatest
bitch
I
might
be
making
Movies
like
Im
Spike
Lee
Величайший,
детка,
я
мог
бы
снимать
фильмы,
как
Спайк
Ли.
And
I
dont
do
no
white
girl
but
I
might
Do
Keira
Knightley
И
я
не
встречаюсь
с
белыми
девушками,
но
я
мог
бы
попробовать
с
Кирой
Найтли.
Sike
nah
my
girl
would
kill
me
Шучу,
моя
девушка
меня
убьёт.
But
homie
this
the
real
me
Но,
братан,
это
настоящий
я,
Just
spittin
bars
and
livin
large
now
tell
Me
do
you
feel
me
Просто
читаю
рэп
и
живу
на
полную
катушку,
скажи
мне,
ты
чувствуешь
меня?
Cuz
Im
boutta
break
it
down
Потому
что
я
собираюсь
взорвать
это
место,
No
Rihanna
but
I
run
the
town
Я
не
Рианна,
но
я
управляю
этим
городом.
And
I
only
drink
that
clear
I
dont
И
я
пью
только
прозрачные
напитки,
я
никогда
Ever
Really
sip
on
brown
По-настоящему
не
пью
коричневые.
Patron
is
my
preference
in
my
zone
it
Got
me
now
Патрон
- это
моё
предпочтение,
в
моей
зоне
он
сейчас
меня
заводит.
Like
woah
I
shut
it
down
I
cant
do
no
Budget
how
Вот
так
я
отдыхаю,
я
не
могу
жить
по
бюджету,
вот
так
вот.
The
way
that
I
be
gettin
it
I
was
born
For
buckets
wow
То,
как
я
это
делаю,
я
родился
для
побед,
вот
это
да.
And
the
way
that
I
wanna
be
livin
I
Just
cant
say
fuck
it
now
И
то,
как
я
хочу
жить,
я
просто
не
могу
сказать
"пофиг"
сейчас.
Cant
say
fuck
it
now
gotta
make
the
Family
proud
Не
могу
сказать
"пофиг"
сейчас,
должен
сделать
свою
семью
гордой.
And
all
I
know
is
hustle
while
Im
tryna
Find
my
sound
И
всё,
что
я
знаю,
это
работать,
пока
я
пытаюсь
найти
свой
звук,
Cuz
Progression
is
inevitable
till
Im
6ft
in
the
ground
Потому
что
прогресс
неизбежен,
пока
я
не
окажусь
в
шести
футах
под
землей.
6ft
in
the
ground
till
Im
6ft
in
the
Ground
В
шести
футах
под
землей,
пока
я
не
окажусь
в
шести
футах
под
землей.
6ft
in
the
ground
till
Im
6ft
in
the
Ground
В
шести
футах
под
землей,
пока
я
не
окажусь
в
шести
футах
под
землей.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dylan Grapsas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.