GLENY - KAAOS - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction GLENY - KAAOS




KAAOS
CHAOS
Tääl on kaaos, sellane vaa oon
It's chaos here, baby, that's just how I am
Meitsi ollu viide vuoden ajan underground keskenäni
I've been underground for five years, all on my own
Mut se tulee muuttumaa
But that's about to change
Mulla ei oo enää mitää multa puuttuvaa
I've got nothing missing anymore, girl
Nii se on, hei näiksä se videon
That's right, hey, check out this video
Meitsi ollu monenlaista soppaa hämmentämäs
I've been stirring up all sorts of trouble
Monenlaista tyyppii tänne nään
I see all kinds of people here
Mut en oo ketää teistä lähelläkää
But I'm not even close to any of you
Kuka ehtii ekan keksii uuden tavan
Who will be the first to figure out a new way
Ottaa haltuu oman skenen ja saa kakust oman palan
To take over their own scene and get their piece of the cake
Meitsi ei venaa nada koska se on mulle sama
I don't wait for nothing 'cause it's all the same to me
nään suunnan ja palan; näätte tulenkantajan
I see the direction and I'm burning; you see the fire starter
Koska, meitsi on fired up itestäni
'Cause I'm fired up about myself, darling
Vaikee mennä nukkumaa nään unii vaan itestäni
Hard to go to sleep, I only dream of myself
Mut ei tää taito ja visio tuu itestää
But this skill and vision doesn't come from nowhere
Pitää jaksaa muita pidempää
Gotta persevere longer than the others
Iso boy, jo
Big boy, yeah
Saan itteni tekee asioit jo
I can do things myself, already
Siks se ei oo onnee tai vahinkoi joo
That's why it's not luck or accidents, yeah
Koska vaan tää mua motivoi, joo
'Cause only this motivates me, yeah
Ja miksi edes sekuntiksi alkaa epäilemään tiedän aamulla ku herään
And why even for a second start doubting, I know when I wake up in the morning
Että tänään tuun vetää sellast juttuu johon ei löydy kyl ketää
That today I'm gonna pull off something that no one else can touch
Alkaa nyt varmaa viimestää jengi kuulla että ei oo kysymystkää
People are finally starting to hear that there's no question
Enää siitä että
Anymore about it that
Tääl on kaaos, sellane vaa oon
It's chaos here, that's just how I am
Meitsi ollu viide vuoden ajan underground keskenäni
I've been underground for five years, all on my own
Mut se tulee muuttumaa
But that's about to change
Mulla ei oo enää mitää multa puuttuvaa
I've got nothing missing anymore
Nii se on, hei näiksä se videon
That's right, hey check out this video
Meitsi ollu monenlaista soppaa hämmentämäs
I've been stirring up all sorts of trouble
Monenlaista tyyppii tänne nään
I see all kinds of people here
Mut en oo ketää teistä lähelläkää
But I'm not even close to any of you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.