GLIM SPANKY - Night Land Dot - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction GLIM SPANKY - Night Land Dot




Night Land Dot
Night Land Dot
三角の月が昇る頃に 古いトランペット響いた僕のポケットの中
As the triangular moon rises, an old trumpet sounds within the pocket of my existence.
どうやってここに辿り着くか誰も知らない 解らない方が美しいのさ
None know the path to this place, and its mystery is part of its allure.
いい子は目配せ闇の向こうへ行く 誰にも見透かせない場所だ
The virtuous exchange glances and depart into the darkness, their destination a secret.
荒れ地の彼方は真昼のような温度で 散ったスパーク
Beyond the wasteland lies a temperature like midday's, scattered sparks
星の焦げた匂いがする
The scent of burnt stars.
ロケットは破ってく 砂漠の民は見つける 散ったスパーク
A rocket breaks through, witnessed by the people of the desert, scattered sparks
星の焦げたにおいがする 夜更けに
The scent of burnt stars lingers in the night.
死んだ町から電波が飛ぶよ さあ今 ゲルマニウムの屋根を渡り
From the dead town, signals are sent, urging me to traverse the germanium roofs.
バンドネオン豹と踊ろう
Let us dance with the bandoneon leopard.
死んだ町から電波が飛ぶよ サリヴァンが手を振ったら
From the dead town, signals are sent, as Sullivan waves.
屋根の上のバンドネオン豹奏でる月夜
On the rooftops, the bandoneon leopard plays a moonlit serenade.
誰にも見えない場所では 幻は消えないの
In places unseen, illusions persist.
砂を被って走る娘 更紗揺らして
A veiled woman runs through the sand, her attire swaying.
追いかける町のネオンは瞬く様に消えるだけ
The town's neon lights flicker and fade as she disappears.
よく聴いて欲しい 僕の唄ってる歌もそう
Listen closely, my dear, to the song I sing,
そっと消えていってしまう 幻と同じ音楽
For like an illusion, it too shall fade away, a melody of dreams.
荒れ地の彼方は真昼のような温度で 散ったスパーク
Beyond the wasteland lies a temperature like midday's, scattered sparks
星の焦げた匂いがする
The scent of burnt stars.
ロケットが破っていく 砂漠の民が見つけて 散ったスパーク
A rocket breaks through, witnessed by the people of the desert, scattered sparks
星の焦げた匂いがする 夜更けに
The scent of burnt stars lingers in the night.
死んだ町から電波が飛ぶよ さあ今 ゲルマニウムの屋根を渡り
From the dead town, signals are sent, urging me to traverse the germanium roofs.
バンドネオン豹と踊ろう
Let us dance with the bandoneon leopard.
死んだ町から電波が飛ぶよ サリヴァンが手を振ったら
From the dead town, signals are sent, as Sullivan waves.
屋根の上のバンドネオン豹奏でる月夜
On the rooftops, the bandoneon leopard plays a moonlit serenade.





Writer(s): Remi Matsuo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.