Paroles et traduction GLIM SPANKY - THE WALL - Live At ブルーノート東京 / 2018.3.12
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
THE WALL - Live At ブルーノート東京 / 2018.3.12
THE WALL - Live At Blue Note Tokyo / 2018.3.12
すり減ってるレコード
また針を乗せよう
Let's
put
the
needle
on
the
worn-out
record
again
ああ
ハートなら全く擦れてはいないから
Oh,
my
heart
isn't
worn
out
at
all
もしこの世が窮屈だと思い込んでいたら
If
you
think
this
world
is
too
small
閉じ籠もらないで
外に向かったらいい
Don't
shut
yourself
in,
just
go
outside
壁の上
登れば何か見えてくる
Climb
up
the
wall
and
you'll
see
something
君の目
心は何て言っている
What
are
your
eyes
and
your
heart
saying?
乗り出していこうぜ
Let's
go
for
it
情報だけ満ち溢れて
目がくらみそう
I'm
drowning
in
information
でも
楽しめるもんを探して生きてるから
But
I'm
looking
for
something
fun
to
live
for
味気のないただ出来る子なら要らない
I
don't
want
a
boring,
perfect
child
ああ
バクバク鼓動が踊るやつが欲しい
Oh,
I
want
something
that
makes
my
heart
race
壁の上
登れば何が見えている
What
do
you
see
when
you
climb
up
the
wall?
果てまで
見渡せ
何が燃えている
What's
burning
when
you
look
out
to
the
horizon?
履き潰したマーチン
傷よ光れ
My
worn-out
Docs,
shine
on
また磨けば頑丈
If
I
polish
them
again,
they'll
be
strong
強く昂ぶる鼓動よ
痛みを塗り替えてくれ
My
pounding
heart,
turn
my
pain
into
something
new
壁の上
登れば何か見えてくる
Climb
up
the
wall
and
you'll
see
something
君の目
心は何て言っている
What
are
your
eyes
and
your
heart
saying?
壁の上
自分だけが知っている
Climb
up
the
wall
and
you'll
know
僕の目
心は何て言っている
What
are
my
eyes
and
my
heart
saying?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Remi Matsuo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.