Paroles et traduction GLIM SPANKY - TV Show
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
兵隊のマーチや
やわなソングに手を叩いて
Clapping
your
hands
to
the
soldiers'
march
or
a
wimpy
song,
言いなりの群衆
鳴いてうるさいわ
A
compliant
crowd,
crying
so
loud.
脳内までもかじられ
ネズミ達のホーム
Your
brain
has
been
eaten
away,
a
home
for
rats,
穴ばかり開いて
気づけないサイレン
Full
of
holes,
you
can't
hear
the
sirens.
TV
Show
壊せよブレイカー
Smash
the
TV
Show,
breaker,
商業用の涙なんて
Those
commercial
tears
どうも心に届きゃしないな
Don't
seem
to
reach
my
heart.
偽物を見透かしていけ
See
through
the
fakeness.
TV
Show
怪しめブレイカー
Be
suspicious
of
the
TV
Show,
breaker,
共感を掴む茶番だ
It's
a
farce
that
grabs
your
sympathy.
良い人気取り迫る仮面の
Those
who
pretend
to
care,
with
masks
on,
裏側を剥ぎ取っていけ
Tear
off
their
facades.
匿名のスーツに腕を通せば
ケムを吐いて
Put
on
an
anonymous
suit,
and
breathe
out
smoke,
悪罵の灰皿
溢れ醜いわ
An
ashtray
of
insults,
overflowing
and
ugly.
眠るのさえ脳を乱すは
電子機器のビーム
Even
sleep
disturbs
your
brain,
with
beams
from
electronic
devices,
洗脳によって
気づけないサイレン
By
brainwashing,
you
can't
hear
the
sirens.
TV
Show
壊せよブレイカー
Smash
the
TV
Show,
breaker,
現実を濁す支配者
A
ruler
who
muddies
reality.
どう言われても真に受けないで
Don't
believe
everything
you're
told,
イカサマを嗅ぎ分けていけ
See
through
the
deception.
TV
Show
怪しめブレイカー
Be
suspicious
of
the
TV
Show,
breaker,
表面に映る自分も
Even
your
reflection
on
the
screen,
真実かはわからぬ世界だ
You
don't
know
what's
true
in
this
world.
感覚を研ぎ澄ましてけ
Sharpen
your
senses.
TV
Show
壊せよブレイカー
Smash
the
TV
Show,
breaker,
真実さえわからぬ世界だ
In
a
world
where
you
can't
even
tell
what's
real.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Remi Matsuo
Album
TV Show
date de sortie
07-11-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.