Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Taiyo Wo Mezase
Strebe nach der Sonne
つらい冬が過ぎて
Nachdem
der
harte
Winter
vorüber
ist,
暖かい春がくるまで
bis
der
warme
Frühling
kommt,
痛みに気づかぬフリして
tue
ich
so,
als
würde
ich
den
Schmerz
nicht
bemerken,
薪をくべ1人で耐えてる
lege
Holz
nach
und
ertrage
es
allein.
雪が頬をたたいて凍えそうになるけど
Der
Schnee
schlägt
mir
ins
Gesicht
und
ich
drohe
zu
erfrieren,
ちっぽけなことでなびかぬ
aber
ich
lasse
mich
nicht
von
Kleinigkeiten
beeinflussen,
強い人でありたいのさ
ich
möchte
ein
starker
Mensch
sein.
太陽を目指せ
Strebe
nach
der
Sonne,
計り知れない熱に胸を焦がして
lass
dein
Herz
von
unermesslicher
Hitze
verbrennen.
太陽の先を目指してよ
Strebe
über
die
Sonne
hinaus,
mein
Lieber,
今まっすぐ進むだけ
gehe
jetzt
einfach
geradeaus.
空が今もどこかで
Der
Himmel
irgendwo,
泣いたり体を細めてること
weint
und
zieht
sich
zusammen,
僕らは気づけぬ生き物
wir
sind
Wesen,
die
das
nicht
bemerken.
すべて分かってる太陽
Die
Sonne,
die
alles
weiß,
夜の帳下りたら野生の群も眠るよ
wenn
der
Vorhang
der
Nacht
fällt,
schläft
auch
die
wilde
Herde.
ささやかな命見守る
Wer
lässt
selbst
den
Mond
leuchten,
月さえ光らすのは誰?
der
über
das
bescheidene
Leben
wacht?
太陽を目指せ誰も知らない近道を探して
Strebe
nach
der
Sonne,
suche
nach
einer
Abkürzung,
die
niemand
kennt,
mein
Lieber.
太陽の先を目指せよ
Strebe
über
die
Sonne
hinaus.
切り開いて進だけ
Bahne
dir
deinen
Weg
und
gehe
einfach
weiter.
太陽がやがて春を引き連れて今雪を溶かしてく
Die
Sonne
wird
bald
den
Frühling
mitbringen
und
den
Schnee
jetzt
schmelzen
lassen.
どんな星よりも大きく眩しく照らしてる
Sie
leuchtet
größer
und
heller
als
jeder
Stern.
太陽を目指せ
Strebe
nach
der
Sonne,
計り知れない熱に胸を焦がして
lass
dein
Herz
von
unermesslicher
Hitze
verbrennen.
太陽の先を目指せよ
Strebe
über
die
Sonne
hinaus,
mein
Lieber,
今まっすぐ進だけ
geh
jetzt
einfach
geradeaus.
転ぼうが汚しようが
Egal
ob
du
fällst
oder
dich
schmutzig
machst,
ただ必死に進だけ
geh
einfach
verzweifelt
weiter.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Remi Matsuo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.