Paroles et traduction GLIM SPANKY - Taiyo Wo Mezase
Taiyo Wo Mezase
Taiyo Wo Mezase
つらい冬が過ぎて
As
the
harsh
winter
passes
by,
暖かい春がくるまで
And
the
gentle
spring
draws
near,
痛みに気づかぬフリして
I
pretend
not
to
feel
the
pain,
薪をくべ1人で耐えてる
Enduring
it
alone,
stoking
the
fire.
雪が頬をたたいて凍えそうになるけど
The
snow
is
whipping
my
face,
and
I'm
freezing,
ちっぽけなことでなびかぬ
But
I
won't
be
swayed
by
such
a
trifle.
強い人でありたいのさ
I
want
to
be
a
strong
person.
計り知れない熱に胸を焦がして
Scorching
your
heart
with
an
immeasurable
fire,
太陽の先を目指してよ
And
reach
beyond
the
sun.
今まっすぐ進むだけ
Just
keep
moving
forward
now.
空が今もどこかで
Even
if
the
sky
is
somewhere
else
now,
泣いたり体を細めてること
Weeping
or
trembling
somewhere,
僕らは気づけぬ生き物
We
are
beings
who
cannot
perceive
it.
すべて分かってる太陽
The
sun
understands
everything.
夜の帳下りたら野生の群も眠るよ
When
night
falls,
even
the
wild
animals
sleep.
ささやかな命見守る
Guarding
our
humble
lives,
月さえ光らすのは誰?
Who
is
it
that
even
the
moon
illuminates?
太陽を目指せ誰も知らない近道を探して
Aim
for
the
sun,
searching
for
an
unknown
shortcut,
太陽の先を目指せよ
And
reach
beyond
the
sun.
切り開いて進だけ
Just
forge
ahead
and
advance.
太陽がやがて春を引き連れて今雪を溶かしてく
The
sun
will
eventually
bring
spring
and
melt
the
snow
now.
どんな星よりも大きく眩しく照らしてる
It
shines
brighter
and
larger
than
any
other
star.
計り知れない熱に胸を焦がして
Scorching
your
heart
with
an
immeasurable
fire,
太陽の先を目指せよ
And
reach
beyond
the
sun.
今まっすぐ進だけ
Just
keep
moving
forward
now.
転ぼうが汚しようが
Even
if
I
stumble
or
get
dirty,
ただ必死に進だけ
I'll
just
keep
moving
forward
desperately.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Remi Matsuo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.