GLIM SPANKY - The Flowers - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction GLIM SPANKY - The Flowers




The Flowers
The Flowers
僕らが歩んでいるこの日常は
The everyday life that we walk
まるで自分だけの映画さ
It's just like a movie, only for me
この手で選んでいく全てのものが
Every single thing that I choose for myself
日々を輝かせてくれる
It'll make my life shine
気怠い午後の海原や
A lazy afternoon by the ocean
あの人の香りが染み込んだワンピースや
The dress that's scented with your smell
彼女の腕に刻まれた 消えかけた花束も
The faded bouquet tattooed on her arm
なんだってドラマチックだったのさ
Everything was so dramatic
ゆっくり流れていく
It's flowing by slowly
次の話も何も決まってない映画は
This movie with no plan for the next story
あなたが描いているその理想図で
With the ideal image that you're drawing
未来を作っていいんだよ
You can create your future
排気ガスで霞む道でも
Even on the street with hazy exhaust
愛は芽吹いて根を張ってる
Love can sprout and take root
老いた花売りが歌っているよ
An old flower seller is singing
「どんな人も 胸に花を」と
"Everyone should have flowers in their chest"
誰も来ない店の中
In this empty shop
焼き上がりのパンを並べてる可愛い子に
I'm lining up the freshly baked bread, I'm a cutie
歯切れの悪いFMが 母親の好きだった
The scratchy FM radio
ドノヴァンを歌い出し 気を惹いてる
Started playing Donovan, my mother's favorite song
果てなく進んでいくこの瞬間は
This unending moment
まるで終わりのない映画さ
It's just like a movie with no end
自ら掴んでいく全てのものが
Every single thing that I'll grab for myself
過去を新しくしていくよ
Will renew my past
僕らが歩んでいるこの日常は
The everyday life that we walk
まるで自分だけの映画さ
It's just like a movie, only for me
この手で選んでいく全てのものが
Every single thing that I choose for myself
日々を輝かせてくれる
It'll make my life shine
Ha ha ha ha ha hah hah
Ha ha ha ha ha hah hah
Ha ha ha ha ha hah hah
Ha ha ha ha ha hah hah
Ha ha ha ha ha hah hah
Ha ha ha ha ha hah hah
Ha ha ha ha ha hah hah
Ha ha ha ha ha hah hah





Writer(s): 松尾 レミ, 松尾 レミ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.