Paroles et traduction GLIM SPANKY - The Flowers
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
僕らが歩んでいるこの日常は
The
everyday
life
that
we
walk
まるで自分だけの映画さ
It's
just
like
a
movie,
only
for
me
この手で選んでいく全てのものが
Every
single
thing
that
I
choose
for
myself
日々を輝かせてくれる
It'll
make
my
life
shine
気怠い午後の海原や
A
lazy
afternoon
by
the
ocean
あの人の香りが染み込んだワンピースや
The
dress
that's
scented
with
your
smell
彼女の腕に刻まれた
消えかけた花束も
The
faded
bouquet
tattooed
on
her
arm
なんだってドラマチックだったのさ
Everything
was
so
dramatic
ゆっくり流れていく
It's
flowing
by
slowly
次の話も何も決まってない映画は
This
movie
with
no
plan
for
the
next
story
あなたが描いているその理想図で
With
the
ideal
image
that
you're
drawing
未来を作っていいんだよ
You
can
create
your
future
排気ガスで霞む道でも
Even
on
the
street
with
hazy
exhaust
愛は芽吹いて根を張ってる
Love
can
sprout
and
take
root
老いた花売りが歌っているよ
An
old
flower
seller
is
singing
「どんな人も
胸に花を」と
"Everyone
should
have
flowers
in
their
chest"
誰も来ない店の中
In
this
empty
shop
焼き上がりのパンを並べてる可愛い子に
I'm
lining
up
the
freshly
baked
bread,
I'm
a
cutie
歯切れの悪いFMが
母親の好きだった
The
scratchy
FM
radio
ドノヴァンを歌い出し
気を惹いてる
Started
playing
Donovan,
my
mother's
favorite
song
果てなく進んでいくこの瞬間は
This
unending
moment
まるで終わりのない映画さ
It's
just
like
a
movie
with
no
end
自ら掴んでいく全てのものが
Every
single
thing
that
I'll
grab
for
myself
過去を新しくしていくよ
Will
renew
my
past
僕らが歩んでいるこの日常は
The
everyday
life
that
we
walk
まるで自分だけの映画さ
It's
just
like
a
movie,
only
for
me
この手で選んでいく全てのものが
Every
single
thing
that
I
choose
for
myself
日々を輝かせてくれる
It'll
make
my
life
shine
Ha
ha
ha
ha
ha
hah
hah
Ha
ha
ha
ha
ha
hah
hah
Ha
ha
ha
ha
ha
hah
hah
Ha
ha
ha
ha
ha
hah
hah
Ha
ha
ha
ha
ha
hah
hah
Ha
ha
ha
ha
ha
hah
hah
Ha
ha
ha
ha
ha
hah
hah
Ha
ha
ha
ha
ha
hah
hah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 松尾 レミ, 松尾 レミ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.