Paroles et traduction GLIM SPANKY - Tiny Bird
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
伸びた前髪を少し切った新しい日
I
cut
my
bangs
that
had
grown
a
bit,
a
new
day
響くことなかったあの歌が突き刺さった
That
song
that
never
resonated,
now
pierces
me
始まりの風景は
The
scenery
of
the
beginning
痛い程澄んでいる
Is
painfully
clear
どこかへ渡る小さな鳥みたいに
Like
a
tiny
bird
about
to
fly
away
somewhere
震える僕を抱いて世界よ
Embrace
me,
world,
as
I
tremble
見慣れた部屋をでるときがきた
The
time
has
come
to
leave
the
familiar
room
一つだけ履き込んだ靴を履いてこう
I'll
put
on
those
shoes
that
I've
worn
through
and
through
古いあのギターも手放して旅立つんだ
I'll
let
go
of
that
old
guitar
and
set
off
これからの風景は煌めきに満ちている
The
scenery
from
now
on
is
full
of
brilliance
異国へ渡る小さな鳥みたいに
Like
a
tiny
bird
about
to
fly
away
to
a
foreign
land
身軽に風に乗っていたいよ
I
want
to
ride
the
wind,
unburdened
溢れた荷物捨てて見上げた
I
looked
up
after
discarding
the
excess
baggage
突き抜ける青空を忘れないだろう
I'll
never
forget
the
piercing
blue
sky
真面目に働く平凡なこの暮らしにさよなら
Farewell
to
this
ordinary
life
of
earnest
labor
読めない明日の方が命は喜ぶよ
The
unknown
tomorrow
fills
my
life
with
joy
真夏に揺れた小さな恋みたいに
Like
the
small
love
that
blossomed
in
the
heart
of
summer
名も無い僕を撫でて世界よ
Caress
me,
world,
a
nameless
soul
着慣れた服を脱ぎ何を着よう
I'll
shed
my
familiar
clothes
and
don
something
new
今はまだ何でもない
Right
now,
I
am
nothing
but
potential
どこかへ渡る小さな鳥みたいに
Like
a
tiny
bird
about
to
fly
away
somewhere
震えて進めどんな世界も
Trembling,
I
will
advance
into
any
world
見慣れた街を捨てて行かなきゃ
I
must
leave
behind
the
familiar
city
この不安消す程の光の方へと
Towards
the
light
that
will
dispel
this
unease
どこかへ渡る小さな鳥みたいに
Like
a
tiny
bird
about
to
fly
away
somewhere
震える僕を抱いて世界よ
Embrace
me,
world,
as
I
tremble
変わっていくこと大切なこと
Change
is
essential
住み慣れた街を捨て
I
bid
farewell
to
my
familiar
city
今までにキスをして
And
to
all
that
I've
known
進みたいのさ
I
must
move
forward
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Remi Matsuo
Album
ストーリーの先に
date de sortie
19-11-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.