GLIM SPANKY - Tiny Bird - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction GLIM SPANKY - Tiny Bird




Tiny Bird
Tiny Bird
伸びた前髪を少し切った新しい日
I cut my overgrown bangs, a new day's begun
響くことなかったあの歌が突き刺さった
That song that never resonated, now it hits me like a ton
始まりの風景は
The scenery of beginnings
痛い程澄んでいる
Painfully clear
どこかへ渡る小さな鳥みたいに
Like a tiny bird flying to a faraway land
震える僕を抱いて世界よ
Embrace me, world, as I tremble
見慣れた部屋をでるときがきた
The time has come to leave my familiar room
一つだけ履き込んだ靴を履いてこう
I'll put on my broken-in shoes
古いあのギターも手放して旅立つんだ
I'll sell my old guitar and set off on my journey
これからの風景は煌めきに満ちている
The scenery ahead is filled with brilliance
異国へ渡る小さな鳥みたいに
Like a tiny bird flying to a foreign land
身軽に風に乗っていたいよ
I want to ride the wind with ease
溢れた荷物捨てて見上げた
I shed my excess baggage and look up
突き抜ける青空を忘れないだろう
I'll never forget that piercing blue sky
真面目に働く平凡なこの暮らしにさよなら
Farewell to my ordinary life of diligent labor
読めない明日の方が命は喜ぶよ
My heart leaps for an unpredictable tomorrow
真夏に揺れた小さな恋みたいに
Like a fleeting summer romance
名も無い僕を撫でて世界よ
Soothe me, world, as I am but a nameless soul
着慣れた服を脱ぎ何を着よう
I shed my familiar clothes, wondering what to wear
今はまだ何でもない
For now, anything will do
どこかへ渡る小さな鳥みたいに
Like a tiny bird flying to a faraway land
震えて進めどんな世界も
Quaking, I'll venture into any world
見慣れた街を捨てて行かなきゃ
I must leave my familiar city behind
この不安消す程の光の方へと
Towards a light that eclipses my fears
どこかへ渡る小さな鳥みたいに
Like a tiny bird flying to a faraway land
震える僕を抱いて世界よ
Embrace me, world, as I tremble
変わっていくこと大切なこと
Change is vital
住み慣れた街を捨て
I bid farewell to my hometown
今までにキスをして
To all that I've known and loved
進みたいのさ
For I must move on





Writer(s): Remi Matsuo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.