GLK - Chant des loups - traduction des paroles en allemand

Chant des loups - GLKtraduction en allemand




Chant des loups
Gesang der Wölfe
Ouais, mon fils
Ja, mein Sohn
Eh c'est pour toi, celle-là
Eh, das ist für dich, dieses Lied
J'ai mis l'autotune pour faire quelques tubes et des thunes
Ich habe Autotune benutzt, um ein paar Hits und Kohle zu machen
J'avais des soucis, étais-tu? Ganté, 7.65 assure ma sécu'
Ich hatte Probleme, wo warst du? Behandschuht, 7.65 sichert meine Sicherheit
Dans la cour des grands parmi les lions, parmi les loups
Im Hof der Großen, unter Löwen, unter Wölfen
Parmi les youvs, qui parlent de millions (Money money money money)
Unter den Gaunern, die von Millionen reden (Money money money money)
Villa à Marrakech, tes potos sont à la dèche (Clochards)
Villa in Marrakesch, deine Kumpel sind pleite (Penner)
J'recois des snaps de banditos en cellule
Ich bekomme Snaps von Banditen im Knast
Vous avez des couilles gardez la pêche (Libérez-lez)
Ihr habt Eier, bleibt dran (Befreit sie)
Une erreur et c'est fini (GLKalash)
Ein Fehler und es ist vorbei (GLKalash)
Sur la carte du rap j'viens mettre Bobigny
Auf der Rap-Karte bringe ich Bobigny ins Spiel
OG OG barrodent en Audi
OG OG cruisen im Audi
J'entends leur propos, c'est une parodie
Ich höre ihre Worte, es ist eine Parodie
Quoi? J'ai mal entendre, répète c'que t'a dit
Was? Ich habe mich verhört, wiederhole, was du gesagt hast
À cause de toi, j'vais pas connaître le Paradis (Starfoullah)
Wegen dir werde ich das Paradies nicht kennenlernen (Starfoullah)
Nos chasseurs s'font pas chasser (Jamais, jamais)
Unsere Jäger werden nicht gejagt (Niemals, niemals)
Paluche T-max, sous la visière, regard glacé
Paluche T-Max, unter dem Visier, eisiger Blick
C'est l'chant des loups, des balles perdues
Das ist der Gesang der Wölfe, der verirrten Kugeln
Appelle tes potes, cotisez tous, ramenez mon
Ruf deine Kumpel an, legt alle zusammen, bringt mir mein Geld
Aucune pitié, le cœur est noir, balafre sur ta tête
Keine Gnade, das Herz ist schwarz, Narbe auf deinem Kopf
Tu penses à nous devant ton miroir
Du denkst an uns vor deinem Spiegel
On ramène la gue-dro de qualité
Wir bringen das hochwertige Stoff
T'as perdu tes couilles, t'es disqualifié
Du hast deine Eier verloren, du bist disqualifiziert
Fuck les rappeurs, la rue m'a validé
Scheiß auf die Rapper, die Straße hat mich bestätigt
Fuck les rappeurs, la rue m'a validé
Scheiß auf die Rapper, die Straße hat mich bestätigt
C'est l'chant des loups, des balles perdues
Das ist der Gesang der Wölfe, der verirrten Kugeln
Appelle tes potes, cotisez tous, ramenez mon
Ruf deine Kumpel an, legt alle zusammen, bringt mir mein Geld
On part tranquille et on marche tranquille
Wir gehen ruhig los und wir laufen ruhig
[?] sur pé-qui, tu vas faire quoi? D'ailleurs, t'es qui?
[?] auf dem Roller, was willst du machen? Übrigens, wer bist du?
J'reçois des appels, des p'tits qui m'disent (Allô?)
Ich bekomme Anrufe, von Kleinen, die mir sagen (Hallo?)
"Y a des voitures bizarres qui passent au tieks"
"Da fahren komische Autos durchs Viertel"
Je leur demande de les faire patienter
Ich bitte sie, sie warten zu lassen
Quatre dans l'Clio 4, les mains gantées (Attends, attends)
Vier im Clio 4, behandschuhte Hände (Warte, warte)
Mes gavas sont parano, déboîtent toutes les cages pour les calibres
Meine Jungs sind paranoid, knacken alle Käfige für die Kaliber
Le pe-stu nous filoche, on est vers Porte d'Italie
Die Bullen beschatten uns, wir sind bei Porte d'Italie
[?] viennent d'Italie, le Uzi israëlite
[?] kommen aus Italien, die Uzi ist israelisch
J'tire de là, toi tu rêves d'la pure de Medellin
Ich haue von hier ab, du träumst vom puren Stoff aus Medellin
Souvent contrôlés, on est des gars suspects
Oft kontrolliert, wir sind verdächtige Typen
T'écrase ta tête pour un manque de respect
Du kriegst aufs Maul wegen Respektlosigkeit
Frappe fort comme Cassius Clay
Schlag hart zu wie Cassius Clay
Ils ont pas un Clio, et parlent Bentley
Sie haben keinen Clio und reden von Bentley
Belleck, belleck, y a les fennecs
Achtung, Achtung, da sind die Bullen
Viens pas m'check si tu miaules devant une chienne et
Komm nicht zu mir, wenn du vor einer Schlampe miaust und
Raconte pas ta vie, on s'en bats les c'
Erzähl mir nicht dein Leben, es interessiert mich nicht
T'es un chaud, tu tires, allez balaie
Du bist ein harter Kerl, du schießt, also los, hau ab
C'est l'chant des loups, des balles perdues
Das ist der Gesang der Wölfe, der verirrten Kugeln
Appelle tes potes, cotisez tous, ramenez mon
Ruf deine Kumpel an, legt alle zusammen, bringt mir mein Geld
Aucune pitié, le cœur est noir balafre sur ta tête
Keine Gnade, das Herz ist schwarz, Narbe auf deinem Kopf
Tu penses à nous devant ton miroir
Du denkst an uns vor deinem Spiegel
On ramène la gue-dro de qualité
Wir bringen das hochwertige Stoff
T'as perdu tes couilles, t'es disqualifié
Du hast deine Eier verloren, du bist disqualifiziert
Fuck les rappeurs, la rue m'a validé
Scheiß auf die Rapper, die Straße hat mich bestätigt
Fuck les rappeurs, la rue m'a validé
Scheiß auf die Rapper, die Straße hat mich bestätigt
C'est l'chant des loups, des balles perdues
Das ist der Gesang der Wölfe, der verirrten Kugeln
Appelle tes potes, cotisez tous, ramenez mon
Ruf deine Kumpel an, legt alle zusammen, bringt mir mein Geld





Writer(s): Raphael Ilunga Mukendi, Ghiles Abbad


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.