Paroles et traduction GLK - Chant des loups
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ouais,
mon
fils
Да
мой
сын
Eh
c'est
pour
toi,
celle-là
ну
это
для
тебя
J'ai
mis
l'autotune
pour
faire
quelques
tubes
et
des
thunes
Я
поставил
автотюн,
чтобы
заработать
хиты
и
деньги
J'avais
des
soucis,
où
étais-tu?
Ganté,
7.65
assure
ma
sécu'
Я
волновался,
где
ты
был?
В
перчатках
калибр
7,65
обеспечивает
мою
безопасность
Dans
la
cour
des
grands
parmi
les
lions,
parmi
les
loups
В
высшей
лиге
среди
львов,
среди
волков
Parmi
les
youvs,
qui
parlent
de
millions
(Money
money
money
money)
Среди
вас,
которые
говорят
о
миллионах
(Деньги,
деньги,
деньги,
деньги)
Villa
à
Marrakech,
tes
potos
sont
à
la
dèche
(Clochards)
Вилла
в
Марракеше,
твои
друзья
на
свободе
(Бродяги)
J'recois
des
snaps
de
banditos
en
cellule
Я
получаю
снимки
от
бандитов
в
камере
Vous
avez
des
couilles
gardez
la
pêche
(Libérez-lez)
У
тебя
есть
яйца,
продолжай
ловить
рыбу
(освободи
их)
Une
erreur
et
c'est
fini
(GLKalash)
Одна
ошибка
и
все
кончено
(GLKalash)
Sur
la
carte
du
rap
j'viens
mettre
Bobigny
На
рэп-карте
я
просто
поставил
Бобиньи
OG
OG
barrodent
en
Audi
И
И
раскаленная
Audi
J'entends
leur
propos,
c'est
une
parodie
Я
слышу
их
разговор,
это
пародия
Quoi?
J'ai
dû
mal
entendre,
répète
c'que
t'a
dit
Что?
Я,
должно
быть,
плохо
слышал,
повтори
то,
что
ты
сказал
À
cause
de
toi,
j'vais
pas
connaître
le
Paradis
(Starfoullah)
Из-за
тебя
я
не
узнаю
Небес
(Starfoullah)
Nos
chasseurs
s'font
pas
chasser
(Jamais,
jamais)
Наших
охотников
не
преследуют
(Никогда,
никогда)
Paluche
T-max,
sous
la
visière,
regard
glacé
Т-макс
лапа,
под
козырьком,
ледяной
взгляд
C'est
l'chant
des
loups,
des
balles
perdues
Это
песня
волков,
шальных
пуль
Appelle
tes
potes,
cotisez
tous,
ramenez
mon
dû
Позвоните
своим
корешам,
все
внесите
свой
вклад,
верните
мой
долг
Aucune
pitié,
le
cœur
est
noir,
balafre
sur
ta
tête
Никакой
пощады,
сердце
покрыто
черными
шрамами
на
твоей
голове.
Tu
penses
à
nous
devant
ton
miroir
Ты
думаешь
о
нас
перед
своим
зеркалом
On
ramène
la
gue-dro
de
qualité
Мы
возвращаем
качество
gue-dro
T'as
perdu
tes
couilles,
t'es
disqualifié
Вы
потеряли
свои
яйца,
вы
дисквалифицированы
Fuck
les
rappeurs,
la
rue
m'a
validé
К
черту
рэпперов,
улица
подтвердила
меня.
Fuck
les
rappeurs,
la
rue
m'a
validé
К
черту
рэпперов,
улица
подтвердила
меня.
C'est
l'chant
des
loups,
des
balles
perdues
Это
песня
волков,
шальных
пуль
Appelle
tes
potes,
cotisez
tous,
ramenez
mon
dû
Позвоните
своим
корешам,
все
внесите
свой
вклад,
верните
мой
долг
On
part
tranquille
et
on
marche
tranquille
Мы
тихо
уходим
и
тихо
идем
[?]
sur
pé-qui,
tu
vas
faire
quoi?
D'ailleurs,
t'es
qui?
[?]
на
пе-кто,
что
ты
собираешься
делать?
Кстати,
кто
ты?
J'reçois
des
appels,
des
p'tits
qui
m'disent
(Allô?)
Мне
звонят
дети,
которые
говорят
мне
(Привет?)
"Y
a
des
voitures
bizarres
qui
passent
au
tieks"
"Есть
странные
машины,
которые
проезжают
мимо
тиэков"
Je
leur
demande
de
les
faire
patienter
Я
прошу
их
заставить
их
ждать
Quatre
dans
l'Clio
4,
les
mains
gantées
(Attends,
attends)
Четверо
в
Clio
4,
руки
в
перчатках
(подожди,
подожди)
Mes
gavas
sont
parano,
déboîtent
toutes
les
cages
pour
les
calibres
Мои
гавасы
параноики,
вывихните
все
обоймы
для
калибров
Le
pe-stu
nous
filoche,
on
est
vers
Porte
d'Italie
Пе-стю
преследует
нас,
мы
недалеко
от
ворот
Италии.
[?]
viennent
d'Italie,
le
Uzi
israëlite
[?]
родом
из
Италии,
израильский
Узи
J'tire
de
là,
toi
tu
rêves
d'la
pure
de
Medellin
Я
тяну
оттуда,
ты
мечтаешь
о
чистом
Медельине
Souvent
contrôlés,
on
est
des
gars
suspects
Часто
проверяют,
подозрительные
мы
ребята
T'écrase
ta
tête
pour
un
manque
de
respect
Раздавить
голову
за
неуважение
Frappe
fort
comme
Cassius
Clay
Ударь
сильно,
как
Кассиус
Клей
Ils
ont
pas
un
Clio,
et
parlent
Bentley
У
них
нет
Clio,
и
они
говорят
на
Bentley
Belleck,
belleck,
y
a
les
fennecs
Беллек,
Беллек,
есть
фенеки
Viens
pas
m'check
si
tu
miaules
devant
une
chienne
et
Не
приходите
проверить
меня,
если
вы
мяукаете
перед
собакой
и
Raconte
pas
ta
vie,
on
s'en
bats
les
c'
Не
рассказывай
свою
жизнь,
нам
наплевать
T'es
un
chaud,
tu
tires,
allez
balaie
Ты
горячий,
ты
стреляешь,
иди
подметай
C'est
l'chant
des
loups,
des
balles
perdues
Это
песня
волков,
шальных
пуль
Appelle
tes
potes,
cotisez
tous,
ramenez
mon
dû
Позвоните
своим
корешам,
все
внесите
свой
вклад,
верните
мой
долг
Aucune
pitié,
le
cœur
est
noir
balafre
sur
ta
tête
Никакой
пощады,
сердце
покрыто
черными
шрамами
на
твоей
голове.
Tu
penses
à
nous
devant
ton
miroir
Ты
думаешь
о
нас
перед
своим
зеркалом
On
ramène
la
gue-dro
de
qualité
Мы
возвращаем
качество
gue-dro
T'as
perdu
tes
couilles,
t'es
disqualifié
Вы
потеряли
свои
яйца,
вы
дисквалифицированы
Fuck
les
rappeurs,
la
rue
m'a
validé
К
черту
рэпперов,
улица
подтвердила
меня.
Fuck
les
rappeurs,
la
rue
m'a
validé
К
черту
рэпперов,
улица
подтвердила
меня.
C'est
l'chant
des
loups,
des
balles
perdues
Это
песня
волков,
шальных
пуль
Appelle
tes
potes,
cotisez
tous,
ramenez
mon
dû
Позвоните
своим
корешам,
все
внесите
свой
вклад,
верните
мой
долг
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raphael Ilunga Mukendi, Ghiles Abbad
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.