Paroles et traduction GLK - Préparer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eh,
t′sais
quoi,
l'pote?
Yo,
what's
up,
my
girl?
Eh,
t′es
l'pote
du
pote,
narvalo
Yo,
you're
the
friend
of
my
friend,
narwhal
J'suis
dans
la
suite
(J′suis
dans
la
suite)
I'm
in
the
suite
(I'm
in
the
suite)
Je
n′suis
pas
n'importe
qui,
je
n′dors
pas
n'importe
où
I'm
not
just
anyone,
I
don't
sleep
anywhere
Mes
pêchés,
lourds
à
porter
My
sins
are
heavy
to
carry
Là,
tu
m′vois
devant
l'P2,
demain
j′suis
à
Porto
There,
you
see
me
in
front
of
the
P2,
tomorrow
I'm
in
Porto
Avec
une
frappe
atomique,
j'pense
à
tous
ces
commis
With
an
atomic
strike,
I
think
of
all
these
guys
À
la
vue
du
brolique,
t'as
fait
l′mec
étonné
At
the
sight
of
the
gun,
you
play
the
surprised
boy
T′étais
choqué
que
j'découvre
là
où
t′as
dormi
You
were
shocked
that
I
discovered
where
you
slept
C'est
nous,
les
mecs
du
9-3,
la
mère
à
Tony
It's
us,
the
guys
from
the
9-3,
Tony's
mother
Ne
revendique
pas
c′que
t'as
pas
fait
Don't
claim
what
you
haven't
done
Ne
répète
surtout
pas
tout
c′qu'on
a
dit
(Jamais,
jamais)
Don't
repeat
anything
we
said
(Never,
never)
Client
satisfait,
bah
c'est
parfait
Satisfied
customer,
well
that's
perfect
Meda-Bobigny,
sel3a
chargée
dans
l′Audi
Meda-Bobigny,
sel3a
loaded
in
the
Audi
Bah
oui,
bats
les
klaoui
Well
yes,
beat
the
klaoui
À
la
naissance,
mon
fils
il
aura
son
Piwi
At
birth,
my
son
will
have
his
Piwi
Pas
d′cantine,
tous
les
midis,
Happy
Meal
No
canteen,
every
lunchtime,
Happy
Meal
Et
j'lui
crosse
sa
mère
si
il
croit
qu′il
va
bibi
And
I'll
smack
his
mother
if
he
thinks
he's
going
to
bibi
Habibi,
j'suis
plus
dans
l′binks,
Habibi,
I'm
not
in
the
binks
anymore,
J'mange
avec
ton
boss
(J′mange
avec
ton
boss,
trimard)
I
eat
with
your
boss
(I
eat
with
your
boss,
joker)
Tu
t'rappelles,
c'est
nous
que
t′insultais
de
sales
gosses
mal
éduqués
You
remember,
we're
the
ones
you
called
badly
educated
brats
Ton
enfant
consomme
notre
drogue
Your
child
uses
our
drugs
Pas
le
même
salaire,
va
le
dire
aux
profs
Not
the
same
salary,
tell
that
to
the
teachers
GLK
débarque,
c′est
la
catastrophe
(Pa
pa
pa
pa)
GLK
arrives,
it's
a
disaster
(Pa
pa
pa
pa)
Moi,
j'achète
pas
d′stream
(Oh)
I
don't
buy
streams
(Oh)
Brolique
chargé,
les
gants
sont
enfilés
Gun
loaded,
gloves
on
Faudra
pas
bégayer
quand
faudra
le
fumer
Don't
stammer
when
you
have
to
smoke
it
Un
ancien
m'a
dit:
"Réfléchis
avant
d′agir"
An
old
man
told
me:
"Think
before
you
act"
La
rue,
c'est
dangereux,
elle
a
une
fin
tragique
The
street
is
dangerous,
it
has
a
tragic
end
Y
a
pas
d′amitié
dans
le
business
There's
no
friendship
in
business
Flash
de
Vodka
dans
la
Vittel
Flash
of
Vodka
in
the
Vittel
N'oublie
pas
que
la
rue
n'est
pas
fidèle
Don't
forget
that
the
street
is
not
faithful
Elle
t′attire
mais
au
fond,
elle
est
vilaine
It
attracts
you
but
deep
down,
it's
nasty
Y
a
pas
d′amitié
dans
le
business
There's
no
friendship
in
business
Flash
de
Vodka
dans
la
Vittel
Flash
of
Vodka
in
the
Vittel
N'oublie
pas
que
la
rue
n′est
pas
fidèle
Don't
forget
that
the
street
is
not
faithful
Elle
t'attire
mais
au
fond,
elle
est
vilaine
It
attracts
you
but
deep
down,
it's
nasty
Préparés,
wAllah
qu′on
est
préparés
en
temps
d'guerre
Ready,
wAllah
we
are
ready
in
times
of
war
Préparés,
t′façon,
faudra
rafaler,
ra
ra
ra
(Non
non
non)
Ready,
anyway,
we'll
have
to
shoot,
ra
ra
ra
(No
no
no)
Y
a
pas
d'amitié
dans
le
business
(Jamais,
jamais,
jamais)
There's
no
friendship
in
business
(Never,
never,
never)
Y
a
pas
d'amitié
dans
le
business
There's
no
friendship
in
business
J′pense
à
mes
débuts,
quand
ils
m′aidaient
pas
I
think
about
my
beginnings,
when
they
didn't
help
me
Et
si
j'perce
jamais,
wAllah
j′mets
des
balles
And
if
I
never
break
through,
wAllah
I'll
shoot
Et
si
j'perce
jamais,
wAllah
j′mets
des
balles
And
if
I
never
break
through,
wAllah
I'll
shoot
Y
a
pas
d'amitié
dans
le
business
There's
no
friendship
in
business
Y
a
pas
d′amitié
dans
le
business
There's
no
friendship
in
business
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Glk, Handy Y Kap'z
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.