GLK - All Eyes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction GLK - All Eyes




All Eyes
Все Взгляды На Мне
Riley Beatz, we do it better
Riley Beatz, мы делаем это лучше
Yah, yah
Да, да
Deux hommes, un Glock, six mecs à terre, on brasse en restant locataire (léger, logique)
Два мужика, один Glock, шесть типов на земле, мы гребём бабки, оставаясь арендаторами (легко, логично)
Trois heures d'avion, propriétaire pour un feat, t'as pas les critères, contacte ma secrétaire
Три часа лёта, собственник ради фита, у тебя нет критериев, дорогая, свяжись с моей секретаршей
Ils m'parlent de boîte, moi pour être dans des boîtes, y a qu'les putes qu'ils épatent
Они мне говорят о клубах, я, чтобы оказаться в «коробках», только шлюх и впечатляю
Bandeur de you-v, salope du rap, ça rend plus fort ou ça nous tuera
Банда ютуберов, шлюха рэпа, это делает нас сильнее или убьёт?
Business rentable, business durable, Algérien des montagnes de Djurdjura
Доходный бизнес, устойчивый бизнес, алжирец с гор Джурджура
Eh, eh, garde la moula pour nous, donne l'As mais aux ennemis
Эй, эй, держи бабки при себе, крошка, дай туз врагам
Minuit, tu m'as nace-me, à et demi, j'sors les 7000 (all eyes on me)
Полночь, ты меня злишь, в половине второго я вытаскиваю 7000 (все взгляды на мне)
J'me suis juré de leur faire regretter leurs paroles (et j'ai qu'une parole)
Я поклялся заставить их пожалеть о своих словах у меня есть только слово)
Ce qui m'donne la force c'est la haine du daron (le sourire d'la daronne)
То, что даёт мне силы, это ненависть отца (улыбка матери)
J'me rappelle, ils riaient, maintenant, j'les fais crier
Я помню, они смеялись, теперь я заставляю их кричать
Ils sont p't-être dans la foule, hein, j'ai rien oublié, fils d'ouvrier
Они, возможно, в толпе, я ничего не забыл, сын рабочего
Laisse-les croire qu'on est fou, on est juste pas comme eux, hein
Пусть думают, что мы безумны, мы просто не такие, как они
J'me pose pas de questions quand j'vois mon ami ganté (ganté)
Я не задаю вопросов, когда вижу своего друга в перчатках перчатках)
Ils parlent tous de beuh, très peu prennent la route vers Amsterdam
Все говорят о траве, но мало кто едет в Амстердам
Envoie message sur le bleu pour t'alimenter (Kalash')
Отправь сообщение по защищённой связи, чтобы пополнить запасы (Калаш)
All eyes on me, crampes aux doigts, y a plus d'100 0000
Все взгляды на мне, судороги в пальцах, там больше 100 000
On a crossé la sère-mi (elle va plus s'relever)
Мы пересекли черту (она больше не поднимется)
All eyes on me, crampes aux doigts, y a plus d'100 0000
Все взгляды на мне, судороги в пальцах, там больше 100 000
On a crossé la sère-mi (all eyes on me)
Мы пересекли черту (все взгляды на мне)
Toc-toc, y a d'la visite, c'est nous déguisés en vil-ci (ouais)
Тук-тук, есть гости, это мы, замаскированные под гражданских (да)
Celui qui parle on lui baise sa mère, j'suis calibré, moi j'porte pas d'haltère (pa-pa)
Тому, кто говорит, мы трахнем его мать, я заряжен, я не поднимаю штангу (па-па)
Tous les jours, on la coupe, on la vend, tu reviens (hein)
Каждый день мы её режем, продаём, ты возвращаешься (а?)
Tout, tout pour la mif, tout pour les miens
Всё, всё для семьи, всё для моих
Tout pour le niv', c'est celui qui doute, ça fera boum
Всё ради уровня, тот, кто сомневается, бум
Y a quelques grands d'chez moi que j'aime bien (hein)
Есть несколько старших ребят из моего района, которых я люблю (а?)
J'sais qu'ils m'veulent pas d'mal, enfin j'crois jusqu'à c'que j'dégaine le RS3, ah
Знаю, они не желают мне зла, по крайней мере, думаю так, пока не достану RS3, а
À part Loulou, mama, il m'reste quoi, j'suis mauvais (j'suis mauvais)
Кроме Лулу, мамы, что у меня осталось? Я плохой плохой)
Tu m'en veux, tu m'envies, fin d'toi (fils de pute)
Ты злишься на меня, завидуешь мне, конец тебе (сукин сын)
Elle m'dit "ton bolide, il va trop vite, chez nous, le ouistiti braque les gorilles"
Она говорит мне: "Твоя тачка слишком быстрая, у нас мартышка грабит горилл"
J'ai ma sse-lia, fuck la police, ils ont voulu péter Chadli dans son lit
У меня моя малышка, к чёрту полицию, они хотели прикончить Чадли в его постели
Mais allez bien leur dire que c'était raté ('té)
Но передайте им, что это не удалось
À l'affût sur le rrain-te, ils arrivent à pieds, eh, eh, eh
Наготове на районе, они приходят пешком, эй, эй, эй
Laisse-les croire qu'on est fou, on est juste pas comme eux, hein
Пусть думают, что мы безумны, мы просто не такие, как они
J'me pose pas d'questions quand j'vois mon ami ganté (ganté)
Я не задаю вопросов, когда вижу своего друга в перчатках перчатках)
Ils parlent tous de beuh, très peu prennent la route vers Amsterdam
Все говорят о траве, но мало кто едет в Амстердам
Envoie message sur le bleu pour t'alimenter (Kalash')
Отправь сообщение по защищённой связи, чтобы пополнить запасы (Калаш)
All eyes on me, crampes aux doigts, y a plus d'100 000
Все взгляды на мне, судороги в пальцах, там больше 100 000
On a crossé la sère-mi (elle va plus s'relever)
Мы пересекли черту (она больше не поднимется)
All eyes on me, crampes aux doigts, y a plus d'100 000
Все взгляды на мне, судороги в пальцах, там больше 100 000
On a crossé la sère-mi (all eyes on me)
Мы пересекли черту (все взгляды на мне)
Laisse-les croire qu'on est fou, on est juste pas comme eux, hein
Пусть думают, что мы безумны, мы просто не такие, как они
Ils parlent tous de beuh, très peu prennent la route vers Amsterdam
Все говорят о траве, но мало кто едет в Амстердам
All eyes on me, crampes aux doigts, y a plus d'100 000
Все взгляды на мне, судороги в пальцах, там больше 100 000
On a crossé la sère-mi (elle va plus s'relever)
Мы пересекли черту (она больше не поднимется)
All eyes on me, crampes aux doigts, y a plus d'100 000
Все взгляды на мне, судороги в пальцах, там больше 100 000
On a crossé la sère-mi (all eyes on me)
Мы пересекли черту (все взгляды на мне)
Riley Beatz, we do it better
Riley Beatz, мы делаем это лучше





Writer(s): Glk, Rileybeatz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.