GLK - Bep - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction GLK - Bep




Zeg P on the track, babe
Зег П на трассе, детка
Dégaine cramée, grosse tête de 3arbi (gros 3arbi)
Раздеться в судорогах, большая голова 3arbi (большая голова 3arbi)
Deux chargeurs Scooty, ramène même équipe de rugby (bang, bang, bang)
Два зарядных устройства Scooty, принесите одну и ту же команду по регби (банг, банг, банг)
Plaqué 9-3, on t- on tourne dans Marbella (c'est pas l'horreur)
При счете 9-3 мы снимаемся в Марбелье (это не ужас)
Y a des appart' remplis d'armes dans ma favela (tu veux jouer)
В моей фавеле есть квартиры, полные оружия (хочешь поиграть)
J'tourne solo partout, j'oublie que j'suis connu (j'suis reconnu)
Я везде снимаюсь Соло, я забываю, что меня знают (меня узнают)
Coup-coup d'bigo, on bipe ta tchop, problème résolu (bang, bang, bang)
Удар-удар по Биго, мы подаем твой сигнал, проблема решена (бах, бах, бах)
Veste irréversible, j'ai pas changé d'équipe (demande aux traîtres)
Необратимая куртка, я не менял команду (спрашивает предателей)
Tu veux l'prix du feat? C'est 500 meujs de zip (c'еst logique)
Ты хочешь получить награду за подвиг? Это 500 долларов на молнии (это имеет смысл)
J'vois les petits d'la tess passеr, bep, bep, bep, bep
Я вижу, как малыши в Ла-Тесс проходят мимо, бип, бип, бип, бип.
Nouvelle paire d'chaussettes aux pieds, bep, bep, bep, bep
Новая пара носков для ног, sen, sen, sen, sen
Woin, woin, woin, bep, bep, bep, bep
Воин, воин, воин, Беп, Беп, Беп, Беп
On lève ta tchoin, woin, bep, bep, bep, bep, bep
Мы поднимаем твой сон, вой, бип, бип, бип, бип, бип, бип
J'vois les petits d'la tess passer, bep, bep, bep, bep
Я вижу, как малыши в Ла-Тесс проходят мимо, бип, бип, бип, бип.
Nouvelle paire d'chaussettes aux pieds, bep, bep, bep, bep
Новая пара носков для ног, sen, sen, sen, sen
Woin, woin, woin, bep, bep, bep, bep
Воин, воин, воин, Беп, Беп, Беп, Беп
On lève ta tchoin, woin, bep, bep, bep, bep, bep
Мы поднимаем твой сон, вой, бип, бип, бип, бип, бип, бип
J'sors du casse binks, j'suis en bé-bénéf' (ah bah ouais)
Я выхожу из мусорного бака, я счастлив "(Ах, да, да)
Bolide noir mat, j'sors du tunnel comme des ténèbres (bep, bep, bep)
Матовый черный болид, я выхожу из туннеля, как тьма (бип, бип, бип)
Disque doré, j'ai régalé la calle (c'est logique)
Золотой диск, я пировал на улице (это имеет смысл)
J'ai racaillé, j'ai bataillé, t'as hatayé (on a taillé)
Я ругался, я дрался, ты ненавидела (мы вырезали)
Kichtas cellophanées, c'est la guerre toute l'année (bang, bang, bang)
Целлофановые кичты, это война круглый год (бах, бах, бах)
Avenue d'la Grande Armée, on la prend même armé (comme Alizée)
Авеню Великой армии, ее даже берут вооруженной (как Ализея)
Ton rappeur fait l'méchant, il est super-gentil (c'est qu'un comique)
Твой рэпер плохой парень, он супер-милый (он просто комик)
A-appelle ta sécu' (j'appelle tu sais qui)
А-позвони своему секьюрити звоню ты знаешь кому)
J'vois les petits d'la tess passer, bep, bep, bep, bep
Я вижу, как малыши в Ла-Тесс проходят мимо, бип, бип, бип, бип.
Nouvelle paire d'chaussettes aux pieds, bep, bep, bep, bep
Новая пара носков для ног, sen, sen, sen, sen
Woin, woin, woin, bep, bep, bep, bep
Воин, воин, воин, Беп, Беп, Беп, Беп
On lève ta tchoin, woin, bep, bep, bep, bep, bep
Мы поднимаем твой сон, вой, бип, бип, бип, бип, бип, бип
J'vois les petits d'la tess passer, bep, bep, bep, bep
Я вижу, как малыши в Ла-Тесс проходят мимо, бип, бип, бип, бип.
Nouvelle paire d'chaussettes aux pieds, bep, bep, bep, bep
Новая пара носков для ног, sen, sen, sen, sen
Woin, woin, woin, bep, bep, bep, bep
Воин, воин, воин, Беп, Беп, Беп, Беп
On lève ta tchoin, woin, bep, bep, bep, bep, bep
On L ult ta tchoin, woin, bep, bep, bep, bep, bep
Woin, woin, woin, bep, bep, bep, bep
Воин, воин, воин, Беп, Беп, Беп, Беп
Bep, bep, bep, bep, bep
Беп, Беп, Беп, Беп, Беп





Writer(s): Glk, Zeg P


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.