Paroles et traduction GLK - Bloqué
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Say-Say-Saydiq
Say-Say-Saydiq
Elle
me
demande
de
faire
des
efforts
(je
sais)
She
asks
me
to
make
an
effort
(I
know)
J'pense
à
percer
des
coffres-forts
(tu
l'sais)
I'm
thinking
of
breaking
into
safes
(you
know
it)
Pour
d'l'argent
chacun
sa
méthode
(ouais,
ouais)
Everyone
has
their
own
method
for
money
(yeah,
yeah)
Jeune
riche
veut
faire
le
tour
du
globe
(toute
l'année)
Young
and
rich,
want
to
travel
the
world
(all
year
round)
Fais-moi
confiance,
ne
sois
pas
pressée
(bébé)
Trust
me,
don't
be
in
a
hurry
(baby)
On
est
tombés
pour
mieux
s'relever
(bébé)
We
fell
down
to
rise
again
(baby)
Tu
peux
pas
m'dire
que
t'es
pas
heureuse
(fais
gaffe)
You
can't
tell
me
you're
not
happy
(be
careful)
J'me
demande
comment
tu
fais
pour
m'supporter
I
wonder
how
you
manage
to
put
up
with
me
J'pense
qu'à
l'oseille
pour
t'mettre
à
l'abri,
toi
tu
comprends
pas
I
only
think
about
money
to
keep
you
safe,
you
don't
understand
Sans
alliance
t'es
déjà
dans
la
famille,
demande
à
mes
rents-pa
Without
a
ring,
you're
already
family,
ask
my
parents
Ma
mère,
t'es
sa
fille,
t'es
mon
petit
saphir,
mais
j'fais
mes
affaires
My
mother,
you're
her
daughter,
you're
my
little
sapphire,
but
I'm
doing
my
business
Un
jour,
tu
comprendras
One
day,
you'll
understand
J'suis
bloqué
en
bas,
pourquoi
tu
m'harcèles
I'm
stuck
down
here,
why
are
you
harassing
me?
Répond
qu'je
n'peux
pas,
c'est
la
guerre
en
bas
Answer
that
I
can't,
it's
war
down
here
J'vais
faire
les
choses
bien
mais
le
mal
m'appelle
I'm
going
to
do
things
right
but
evil
is
calling
me
La
dot
c'est
combien
How
much
is
the
dowry?
Bientôt
tout
s'arrête,
là
faut
faire
avec
Soon
everything
will
stop,
we
have
to
deal
with
it
J'suis
bloqué
en
bas,
bloqué
en
bas
I'm
stuck
down
here,
stuck
down
here
Elle
sait
que
j'vais
l'faire
She
knows
I'm
going
to
do
it
Voir
ses
larmes
de
joie
c'est
c'que
j'espère
Seeing
her
tears
of
joy
is
what
I
hope
for
Tous
ceux
qui
parlent
sur
elle,
j'vais
les
faire
taire
All
those
who
talk
about
her,
I
will
silence
them
Sur
une
nouvelle
île
ou
vers
les
States
On
a
new
island
or
towards
the
States
J't'ai
donné
mon
cœur,
dans
la
tess,
j'en
ai
plus
besoin
I
gave
you
my
heart,
I
don't
need
it
anymore
Aujourd'hui
j'te
prête
ma
haine,
j'te
pardonnerai
demain
Today
I
lend
you
my
hate,
I'll
forgive
you
tomorrow
Tout
l'monde
me
conseille,
j'en
fais
qu'à
ma
tête
Everyone
advises
me,
I
do
what
I
want
Mais
fais-moi
confiance,
je
sais
totalement
c'que
je
fais
But
trust
me,
I
know
exactly
what
I'm
doing
T'en
as
marre,
tu
vois
tous
les
autres
se
marier,
je
sais
You're
tired,
you
see
everyone
else
getting
married,
I
know
Chaque
matin,
c'est
derrière
moi
que
tu
vas
prier
Every
morning,
you
pray
behind
me
J'suis
bloqué
en
bas,
pourquoi
tu
m'harcèles
I'm
stuck
down
here,
why
are
you
harassing
me?
Répond
qu'je
n'peux
pas,
c'est
la
guerre
en
bas
Answer
that
I
can't,
it's
war
down
here
J'vais
faire
les
choses
bien
mais
le
mal
m'appelle
I'm
going
to
do
things
right
but
evil
is
calling
me
La
dot
c'est
combien
How
much
is
the
dowry?
Bientôt
tout
s'arrête,
là
faut
faire
avec
Soon
everything
will
stop,
we
have
to
deal
with
it
J'suis
bloqué
en
bas,
bloqué
en
bas
I'm
stuck
down
here,
stuck
down
here
J'suis
bloqué
en
bas,
pourquoi
tu
m'harcèles
I'm
stuck
down
here,
why
are
you
harassing
me?
Répond
qu'je
n'peux
pas,
c'est
la
guerre
en
bas
(Say-Saydiq)
Answer
that
I
can't,
it's
war
down
here
(Say-Saydiq)
J'vais
faire
les
choses
bien
mais
le
mal
m'appelle
I'm
going
to
do
things
right
but
evil
is
calling
me
La
dot
c'est
combien
How
much
is
the
dowry?
Bientôt
tout
s'arrête,
là
faut
faire
avec
Soon
everything
will
stop,
we
have
to
deal
with
it
J'suis
bloqué
en
bas,
bloqué
en
bas
I'm
stuck
down
here,
stuck
down
here
J'suis
bloqué
en
bas,
pourquoi
tu
m'harcèles
I'm
stuck
down
here,
why
are
you
harassing
me?
Répond
qu'je
n'peux
pas,
c'est
la
guerre
en
bas
Answer
that
I
can't,
it's
war
down
here
J'vais
faire
les
choses
bien
mais
le
mal
m'appelle
I'm
going
to
do
things
right
but
evil
is
calling
me
La
dot
c'est
combien
How
much
is
the
dowry?
Bientôt
tout
s'arrête,
là
faut
faire
avec
Soon
everything
will
stop,
we
have
to
deal
with
it
J'suis
bloqué
en
bas,
bloqué
en
bas
I'm
stuck
down
here,
stuck
down
here
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Saydiq
Album
Indécis
date de sortie
26-03-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.