Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Poursuivi
par
la
police,
la
brigade
financière
Verfolgt
von
der
Polizei,
der
Finanzbrigade
2-3
boites
chez
la
nourrice
2-3
Kisten
bei
der
Pflegemutter
Poursuivi
par
la
police,
on
a
jeté
les
affaires
Verfolgt
von
der
Polizei,
wir
haben
die
Sachen
weggeworfen
Des
délits
que
des
délits
Nur
Delikte,
nichts
als
Delikte
J′l'achève
en
2-2
(léger)
Ich
erledige
sie
im
Handumdrehen
(leicht)
Elle
monte
dans
l′4×4
(logique)
Sie
steigt
in
den
4×4
(logisch)
À
la
une
à
la
deux
j'suis
un
charo
d'l′abreu
avec
une
blackcard
Auf
Seite
eins,
auf
Seite
zwei,
ich
bin
ein
Weiberheld
vom
Kiez
mit
einer
Blackcard
Le
statut
a
changé,
comme
mes
amis,
comme
mes
habits
Der
Status
hat
sich
geändert,
wie
meine
Freunde,
wie
meine
Klamotten
Demande
à
Bobby
si
on
veut
on
vit
à
Abu
Dhabi
Frag
Bobby,
wenn
wir
wollen,
leben
wir
in
Abu
Dhabi
On
a,
ravitaillé
les
grands
d′chez
oit
Wir
haben
die
Großen
von
deinem
Block
versorgt
J't′aime
pas
toi
tu
parles
trop
chinois
Ich
mag
dich
nicht,
du
redest
zu
viel
Chinesisch
On
leur
a
réglé
des
balabres
Wir
haben
ihnen
Narben
verpasst
Normal
que
j'sois
partout
chez
moi
Normal,
dass
ich
überall
zu
Hause
bin
J′vais
pas
aux
UV,
j'vais
chez
LV,
j′vais
en
vacances
Ich
geh
nicht
ins
Solarium,
ich
geh
zu
LV,
ich
mach
Urlaub
J'fais
plus
la
bagarre,
j'ai
des
shooteurs
pour
la
vengeance
Ich
kämpfe
nicht
mehr,
ich
hab
Schützen
für
die
Rache
Six
salaires
chez
Dior,
Dior
Sechs
Monatsgehälter
bei
Dior,
Dior
Mon
son
à
la
radio
Mein
Song
im
Radio
J′ai
mouillé
ma
kichta
j′la
mettrai
à
sécher
dès
que
je
sors
du
yacht
Ich
hab
mein
Bündel
nass
gemacht,
ich
leg's
zum
Trocknen,
sobald
ich
von
der
Yacht
komme
Toute
la
nuit
au
studio
Die
ganze
Nacht
im
Studio
C'est
pas
pour
prendre
10%
Nicht
um
10%
zu
nehmen
Casque
Araï
et
GP800
par
terre
en
sang
c′était
le
sang
(oh,
dommage)
Arai-Helm
und
GP800,
am
Boden,
blutüberströmt,
das
war
der
Brudi
(oh,
schade)
On
leur
donne
la
ce-for
pas
b'soin
qu′ils
renvoient
l'ascenseur
Wir
geben
ihnen
die
Kraft,
sie
brauchen
den
Gefallen
nicht
zu
erwidern
Que
des
efforts
j′ai
pas
cé-su
j'paye
pas
d'sécu
(non
non,
jamais)
Nur
Anstrengungen,
ich
hab
nicht
geschleimt,
ich
zahl
keine
Security
(nein,
nein,
niemals)
On
leur
donne
la
cefor
pas
b′soin
qu′ils
renvoient
l'ascenseur
Wir
geben
ihnen
die
Kraft,
sie
brauchen
den
Gefallen
nicht
zu
erwidern
Que
des
efforts
j′ai
pas
césu
j'paye
pas
d′sécu
(non
non,
jamais)
Nur
Anstrengungen,
ich
hab
nicht
geschleimt,
ich
zahl
keine
Security
(nein,
nein,
niemals)
Elle
a
reconnu
la
dégaine
Sie
hat
den
Swag
erkannt
Devant
le
canon
il
bégaie
Vor
dem
Lauf
stottert
er
Même
quand
je
dors
on
me
paye
c'est
le
G
à
la
tête
Selbst
wenn
ich
schlafe,
werde
ich
bezahlt,
das
ist
der
G
an
der
Spitze
Ils
font
les
parrains
dans
la
pègre
Sie
spielen
die
Paten
in
der
Unterwelt
J′les
attends
j'ai
de
la
peine
Ich
warte
auf
sie,
sie
tun
mir
leid
Quand
apparaissent
les
problèmes
on
sait
qui
ils
appellent
Wenn
Probleme
auftauchen,
wissen
wir,
wen
sie
anrufen
Poursuivi
par
la
police,
la
brigade
financière
Verfolgt
von
der
Polizei,
der
Finanzbrigade
2-3
boites
chez
la
nourrice
2-3
Kisten
bei
der
Pflegemutter
Poursuivi
par
la
police,
on
a
jeté
les
affaires
Verfolgt
von
der
Polizei,
wir
haben
die
Sachen
weggeworfen
Des
délits
que
des
délits
Nur
Delikte,
nichts
als
Delikte
Ils
font
des
vues,
j'les
vois
pas
vendre,
dorénavant
Sie
machen
Klicks,
ich
seh
sie
nicht
verkaufen,
von
nun
an
Si
j′t′aime
pas,
j'te
mets
des
vents,
évidemment
Wenn
ich
dich
nicht
mag,
lass
ich
dich
abblitzen,
natürlich
Ça
sert
à
rien
de
tergra
Es
bringt
nichts
zu
kratzen
J′connais
les
grands
d'tes
grands
Ich
kenne
die
Großen
deiner
Großen
Ghix
a
pris
du
galon,
bras
long
c′est
un
peu
embêtant
Ghix
ist
aufgestiegen,
langer
Arm,
das
ist
ein
bisschen
nervig
Bah
ouais
narvalo
Ja,
Mann,
du
Trottel
C'est
tous
des
traîtres
comme
Rolo
Das
sind
alles
Verräter
wie
Rollo
Bah
ouais
narvalo
ils
m′parlent
de
four
ils
font
600
palots
Ja,
Mann,
du
Trottel,
sie
reden
vom
Ofen
und
machen
600
Peanuts
Oh
la
folle,
elle
a
kiffé
le
gamos
est
fou
Oh
die
Irre,
sie
stand
voll
auf
den
krassen
Wagen
Fuck
tes
diplômes,
j'fais
plus
de
sous
qu'un
mec
à
la
school
Scheiß
auf
deine
Diplome,
ich
mach
mehr
Kohle
als
ein
Typ
von
der
Uni
Elle
a
reconnu
la
dégaine
Sie
hat
den
Swag
erkannt
Devant
le
canon
il
bégaie
Vor
dem
Lauf
stottert
er
Même
quand
je
dors
on
me
paye
c′est
le
G
à
la
tête
Selbst
wenn
ich
schlafe,
werde
ich
bezahlt,
das
ist
der
G
an
der
Spitze
Ils
font
les
parrains
dans
la
pègre
Sie
spielen
die
Paten
in
der
Unterwelt
J′les
attends
j'ai
de
la
peine
Ich
warte
auf
sie,
sie
tun
mir
leid
Quand
apparaissent
les
problèmes
on
sait
qui
ils
appellent
Wenn
Probleme
auftauchen,
wissen
wir,
wen
sie
anrufen
Poursuivi
par
la
police,
la
brigade
financière
Verfolgt
von
der
Polizei,
der
Finanzbrigade
2-3
boites
chez
la
nourrice
2-3
Kisten
bei
der
Pflegemutter
Poursuivi
par
la
police,
on
a
jeté
les
affaires
Verfolgt
von
der
Polizei,
wir
haben
die
Sachen
weggeworfen
Des
délits
que
des
délits
Nur
Delikte,
nichts
als
Delikte
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nons Beat
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.