GLK - Indécis Part.2 - traduction des paroles en allemand

Indécis Part.2 - GLKtraduction en allemand




Indécis Part.2
Unentschlossen Teil 2
Ha-hey
Ha-hey
Léger, blanchi
Leicht, gebleicht
Indécis
Unentschlossen
Partie Deux
Teil Zwei
Avec nous (la mort ou tchitchi)
Mit uns (der Tod oder Tchitchi)
J'ai jamais fini
Ich bin nie fertig geworden
Yeah, moi j'ai trimé, toi t'as sucé
Yeah, ich hab' geschuftet, du hast gelutscht
Nique les haters, nique le succès
Fick die Hater, fick den Erfolg
Tony Sosa أعطيني بوسة
Tony Sosa gib mir einen Kuss
J'peux pas t'baiser, j'suis trop pesé
Ich kann dich nicht ficken, ich bin zu gewichtig
J'ai la mallette, la mitraillette
Ich hab' den Koffer, die Maschinenpistole
J'vends plus d'barrettes, j'vends plus d'plaquettes
Ich verkauf' keine Stangen mehr, ich verkauf' keine Platten mehr
J'vends des CD, j'fais des OD
Ich verkauf' CDs, ich mach' ODs
Messages codés d'vant les condés
Verschlüsselte Nachrichten vor den Bullen
Qui t'a dit que le G s'est caché
Wer hat dir gesagt, dass der G sich versteckt hat
J'tourne dans la ville gamos ou T-Max
Ich dreh' Runden in der Stadt im Gamos oder auf der T-Max
J'connais tous leurs papas, tous leurs pères
Ich kenn' all ihre Papas, all ihre Väter
Tous ceux que tu dédicaces prennent leur part
All die, denen du Widmungen machst, nehmen ihren Anteil
Indécis, je le suis, je le serai, à la vie
Unentschlossen, das bin ich, das werde ich sein, auf Lebenszeit
À la mort même ma daronne n'y peut rien
Bis zum Tod, selbst meine Mutter kann nichts dagegen tun
Tu m'aimes pas moi aussi ça m'arrange prochaine fois
Du magst mich nicht, mir passt das auch, beim nächsten Mal
Tu te manges une vengeance d'Algérien
Kriegst du eine algerische Rache ab
Téléphone sonne
Telefon klingelt
C'est la SACEM, j'récupère sommes
Das ist die SACEM, ich hol' Summen ab
J'suis dans l'bendo d'Universal
Ich bin im Bendo von Universal
J'me suis fait seul, non besoin d'personne
Ich hab' mich allein gemacht, brauche niemanden
J'côtoie des méchants très sympas
Ich verkehre mit sehr netten Bösewichten
Hamdoullah, j'me suis fait sans grand frère
Hamdulillah, ich hab's ohne großen Bruder geschafft
C'est pas petite sœur qui sert d'appât
Es ist nicht die kleine Schwester, die als Köder dient
On va lui charger sa chnek
Wir werden ihre Muschi volladen
Zarma, zarma
Zarma, zarma
Toi tu parles en tonnes de kamas
Du redest von Tonnen von Kamas
Laisse-moi rire, imbécile
Lass mich lachen, Dummkopf
Devant toi, j'rigole, j'suis un gamin
Vor dir lache ich, ich bin ein Kindskopf
Si j'sors d'ici, carrière j'annule
Wenn ich hier rauskomme, sag' ich die Karriere ab
J'annule, j'annule, pas
Ich sag' ab, ich sag' ab, nicht da
Les sous, ils dansent dans la cellule
Das Geld, es tanzt in der Zelle
Hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey
On va les braquer sans les gants, han
Wir werden sie ohne Handschuhe ausrauben, han
Donne le go casse-leur les bras, ah
Gib das Go, brich ihnen die Arme, ah
Gilet pare-balle sous la North Face
Kugelsichere Weste unter der North Face
Une rafale et bon débarras
Eine Salve und auf Nimmerwiedersehen
Indécis, indécis
Unentschlossen, unentschlossen
Indécis, ouais, j'suis indécis
Unentschlossen, yeah, ich bin unentschlossen
Indécis, indécis
Unentschlossen, unentschlossen
Indécis, ouais, j'suis indécis
Unentschlossen, yeah, ich bin unentschlossen
On va les braquer sans les gants, han
Wir werden sie ohne Handschuhe ausrauben, han
Donne le go casse-leur les bras, ah
Gib das Go, brich ihnen die Arme, ah
Gilet pare-balle sous la North Face
Kugelsichere Weste unter der North Face
Une rafale et bon débarras
Eine Salve und auf Nimmerwiedersehen
Indécis, indécis
Unentschlossen, unentschlossen
Indécis, ouais, j'suis indécis
Unentschlossen, yeah, ich bin unentschlossen
Indécis, indécis
Unentschlossen, unentschlossen
Indécis, ouais, j'suis indécis (j'les kalash)
Unentschlossen, yeah, ich bin unentschlossen (ich kalasch' sie)





Writer(s): Moc


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.