GLK - Indécis Part.2 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction GLK - Indécis Part.2




Indécis Part.2
Indecisive Part.2
Ha-hey
Ha-hey
Léger, blanchi
Light, bleached
Indécis
Indecisive
Partie Deux
Part Two
Avec nous (la mort ou tchitchi)
With us (death or pussy)
J'ai jamais fini
I never finished
Yeah, moi j'ai trimé, toi t'as sucé
Yeah, I worked hard, you sucked
Nique les haters, nique le succès
Fuck the haters, fuck the success
Tony Sosa أعطيني بوسة
Tony Sosa Give me a kiss
J'peux pas t'baiser, j'suis trop pesé
I can't fuck you, I'm too heavy
J'ai la mallette, la mitraillette
I have the briefcase, the gun
J'vends plus d'barrettes, j'vends plus d'plaquettes
I don't sell bars anymore, I don't sell squares anymore
J'vends des CD, j'fais des OD
I sell CDs, I overdose
Messages codés d'vant les condés
Coded messages in front of the cops
Qui t'a dit que le G s'est caché
Who told you the G was hiding
J'tourne dans la ville gamos ou T-Max
I ride around the city in a gamos or a T-Max
J'connais tous leurs papas, tous leurs pères
I know all their dads, all their fathers
Tous ceux que tu dédicaces prennent leur part
All those you dedicate take their share
Indécis, je le suis, je le serai, à la vie
Indecisive, I am, I will be, for life
À la mort même ma daronne n'y peut rien
Even my mom can't do anything about it
Tu m'aimes pas moi aussi ça m'arrange prochaine fois
You don't like me, that's fine with me, too. Next time
Tu te manges une vengeance d'Algérien
You take the wrath of an Algerian
Téléphone sonne
Phone's ringing
C'est la SACEM, j'récupère sommes
It's the SACEM, I'm getting sums
J'suis dans l'bendo d'Universal
I'm in the Universal's office
J'me suis fait seul, non besoin d'personne
I made myself, don't need anyone
J'côtoie des méchants très sympas
I hang out with some really nice bad guys
Hamdoullah, j'me suis fait sans grand frère
Hamdoullah, I did it without a big brother
C'est pas petite sœur qui sert d'appât
It's not your little sister who serves as bait
On va lui charger sa chnek
We're going to charge her a lot
Zarma, zarma
Zarma, zarma
Toi tu parles en tonnes de kamas
You talk in tons of kamas
Laisse-moi rire, imbécile
Let me laugh, you idiot
Devant toi, j'rigole, j'suis un gamin
In front of you, I laugh, I'm a kid
Si j'sors d'ici, carrière j'annule
If I get out of here, I'll cancel career
J'annule, j'annule, pas
I'll cancel, I'll cancel, not gonna make it
Les sous, ils dansent dans la cellule
The money, they dance in the cell
Hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey
On va les braquer sans les gants, han
We're gonna rob them without gloves
Donne le go casse-leur les bras, ah
Give the go-ahead, break their arms
Gilet pare-balle sous la North Face
Bulletproof vest under the North Face
Une rafale et bon débarras
One burst and good riddance
Indécis, indécis
Indecisive, indecisive
Indécis, ouais, j'suis indécis
Indecisive, yes, I'm indecisive
Indécis, indécis
Indecisive, indecisive
Indécis, ouais, j'suis indécis
Indecisive, yes, I'm indecisive
On va les braquer sans les gants, han
We're gonna rob them without gloves
Donne le go casse-leur les bras, ah
Give the go-ahead, break their arms
Gilet pare-balle sous la North Face
Bulletproof vest under the North Face
Une rafale et bon débarras
One burst and good riddance
Indécis, indécis
Indecisive, indecisive
Indécis, ouais, j'suis indécis
Indecisive, yes, I'm indecisive
Indécis, indécis
Indecisive, indecisive
Indécis, ouais, j'suis indécis (j'les kalash)
Indecisive, yes, I'm indecisive (I'll shoot them)





Writer(s): Moc


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.