GLK - Pas mon ami - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction GLK - Pas mon ami




Check
Сделать чек
C′est le G, c'est le L, c′est le K (Marcelino)
Это Г, это L, то K (Marcelino)
J'ai perdu un grand frère, j'ai perdu deux grands frères
Я потерял старшего брата, я потерял двух старших братьев
On est munis d′grandes armes, on va faire des grandes guerres
У нас есть большое оружие, мы собираемся вести большие войны
Le téléphone a sonné, encore une mauvaise nouvelle
Зазвонил телефон, снова плохие новости
Hein, ok, han
Да, хорошо, Хан.
J′ai perdu un grand frère, j'ai perdu deux grands frères
Я потерял старшего брата, я потерял двух старших братьев
On est munis d′grandes armes, on va faire des grandes guerrеs
У нас есть большое оружие, мы собираемся вести большие войны
Le téléphone a sonné, encorе une mauvaise nouvelle
Зазвонил телефон, снова плохие новости
En bas du Novotel, ils ont fumé son neveu
Внизу в Новотеле они курили его племянника
Fais pas l'fou, t′es pas fou, au fond de toi, tu l'sais
Не валяй дурака, ты не сумасшедший, в глубине души ты это знаешь
Pas de niv′, pas d'couilles, toi t'es bon qu′à sucer
Никаких Нив, никаких яиц, ты хорош только в том, чтобы сосать
Partout, y a des patrouilles donc on passe au plan B
Повсюду патрули, поэтому мы переходим к плану Б
Si j′parle encore avec vous, c'est qu′j'ai toujours pas percé, nan
Если я еще раз поговорю с вами, это значит, что я все еще не прокололся, нет.
J′reconnais, wAllah
Я понимаю, Уоллах.
J'reconnais les faux gros bonnets, wAllah que toi, on t′a trop donné
Я узнаю фальшивых толстяков, Уоллах, которых тебе слишком много дали.
On n'peut pas pardonner, c'est des 3eineurs
Мы не можем простить, это три дня.
Donc j′ai cartonné, léger, c′est payé, Submariner
Так что я получил карточку, налегке, это оплачено, подводник
Là, j'suis dans la berlinette, t′en as marre, marre
Сейчас я в берлинетте, тебе надоело, надоело.
Bella, narvalo, tu vas serrer, t'es fou blindé
Белла, нарвало, ты зажмешь, ты с ума сошел в броне
Toute la journée, tu parles de mes deux PGP, faut comploter
Весь день ты говоришь о моих двух PGP, нужно замышлять что-то.
Chacun sa vie, va jouer ailleurs, chacun sa mort, chacun sa maille
Каждый свою жизнь, будет играть в другом месте, каждый свою смерть, каждый свою сетку
Chacun sa manière d′éviter la rafale et d'assumer les représailles
У каждого свой способ избежать порыва и принять на себя возмездие
Pas mon ami (jamais)
Не мой друг (никогда)
T′es pas mon ami (jamais, jamais)
Ты не мой друг (никогда,никогда)
T'es pas mon ami, toi (sale pute)
Ты мне не друг ,ты (грязная шлюха)
T'es pas mon ami, toi (jamais)
Ты мне не друг, ты (никогда)
Tu seras absent lors d′mes victoires (fils de pute)
Ты будешь отсутствовать во время моих побед (сукин сын)
J′suis face à mon miroir (ouais)
Я стою перед своим зеркалом (да)
J'repense aux bâtards, aux sales histoires
Я думаю о ублюдках, о грязных историях.
Et quand j′me réveille
И когда я просыпаюсь,
Je pense direct à la fraîche (la monnaie, la monnaie)
Я думаю прямо о свежих (валюта, валюта)
Si tu m'cherches, t′as l'adresse (ouais)
Если ты меня ищешь, у тебя есть адрес (да)
Tu repartiras sans Rolex
Ты уйдешь без "Ролекса".
T′as pas assez d'liquide pour nous liquider (ouais)
У тебя недостаточно денег, чтобы ликвидировать нас (да)
Bande de suceurs de bites, moi, j'suis va-validé, nan
Стриптизерши, я, я в порядке, нет.
J′loue pas mes fêtes, moi, j′vous connais parfaitement
Я не арендую свои вечеринки, я прекрасно вас знаю.
Le genre de p'tits fils de pute qui font leurs coups discrètement
Такие сукины дети, которые делают свои штрихи незаметно.
Mentalité HS (GLKalash) depuis l′époque L-A-2-S (boboche)
Менталитет HS (GLKalash) с то-2-S (несчастного случая.)
Bobigny, c'était la folie, on était mineurs
Бобиньи, это было безумие, мы были несовершеннолетними.
En gros bolide, on s′est refait grâce à la S
По большому счету, мы переделали себя благодаря s
J'étais en chien d′lovés
Я был в собачьей упряжке.
Tu n'm'as jamais proposé, jamais fait croquer (fils de pute)
Ты никогда не предлагал мне, никогда не жевал (сукин сын)
Chacun pense à sa part, à sa poche, à sa fille
Каждый думает о своем кармане, своей девушки
C′est chacun ses problèmes (c′est chacun ses problèmes)
Это все его проблемы (это все его проблемы)
Ma cité a craqué, dès l'plus jeune âge
Мой город разрушился с самого раннего возраста
On a connu la haine (on a connu la haine)
Мы знали ненависть (мы испытали ненависть)
On garde toujours la mental′
Мы всегда сохраняем разум'
Embrasse ton frère quand il sort d'une peine ou en perm′ (liberta)
Поцелуй своего брата, когда он выйдет из тюрьмы или в Перми (Либерта)
T'es pas mon ami, toi
Ты мне не друг, ты
Tu seras absent lors d′mes victoires
Ты будешь отсутствовать во время моих побед
J'suis face à mon miroir
Я стою перед своим зеркалом.
J'repense aux bâtards, aux sales histoires
Я думаю о ублюдках, о грязных историях.
Et quand j′me réveille
И когда я просыпаюсь,
Je pense direct à la fraîche
Я думаю прямо о свежем
Si tu m′cherches, t'as l′adresse
Если ты меня ищешь, у тебя есть адрес.
Tu repartiras sans Rolex
Ты уйдешь без "Ролекса".
T'es pas mon ami, toi (jamais)
Ты мне не друг, ты (никогда)
Tu seras absent lors d′mes victoires (fils de pute)
Ты будешь отсутствовать во время моих побед (сукин сын)
J'suis face à mon miroir (ouais)
Я стою перед своим зеркалом (да)
J′repense aux bâtards, aux sales histoires
Я думаю о ублюдках, о грязных историях.
Et quand j'me réveille
И когда я просыпаюсь,
Je pense direct à la fraîche (la monnaie, la monnaie)
Я думаю прямо о свежих (валюта, валюта)
Si tu m'cherches, t′as l′adresse (ouais)
Если ты меня ищешь, у тебя есть адрес (да)
Tu repartiras sans Rolex
Ты уйдешь без "Ролекса".





Writer(s): Marcelino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.