Paroles et traduction GLK - Pas mon ami
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C′est
le
G,
c'est
le
L,
c′est
le
K
(Marcelino)
Это
G,
это
L,
это
K
(Марселино)
J'ai
perdu
un
grand
frère,
j'ai
perdu
deux
grands
frères
Я
потерял
старшего
брата,
я
потерял
двух
старших
братьев
On
est
munis
d′grandes
armes,
on
va
faire
des
grandes
guerres
Мы
вооружены
до
зубов,
мы
будем
вести
большие
войны
Le
téléphone
a
sonné,
encore
une
mauvaise
nouvelle
Телефон
зазвонил,
снова
плохие
новости
J′ai
perdu
un
grand
frère,
j'ai
perdu
deux
grands
frères
Я
потерял
старшего
брата,
я
потерял
двух
старших
братьев
On
est
munis
d′grandes
armes,
on
va
faire
des
grandes
guerrеs
Мы
вооружены
до
зубов,
мы
будем
вести
большие
войны
Le
téléphone
a
sonné,
encorе
une
mauvaise
nouvelle
Телефон
зазвонил,
снова
плохие
новости
En
bas
du
Novotel,
ils
ont
fumé
son
neveu
Внизу
у
Новотеля,
они
застрелили
его
племянника
Fais
pas
l'fou,
t′es
pas
fou,
au
fond
de
toi,
tu
l'sais
Не
строй
из
себя
дурака,
ты
не
дурак,
в
глубине
души
ты
знаешь
Pas
de
niv′,
pas
d'couilles,
toi
t'es
bon
qu′à
sucer
Нет
уровня,
нет
яиц,
ты
годишься
только
сосать
Partout,
y
a
des
patrouilles
donc
on
passe
au
plan
B
Везде
патрули,
поэтому
переходим
к
плану
Б
Si
j′parle
encore
avec
vous,
c'est
qu′j'ai
toujours
pas
percé,
nan
Если
я
все
еще
говорю
с
тобой,
значит,
я
все
еще
не
пробился,
нет
J′reconnais,
wAllah
Я
признаю,
клянусь
Аллахом
J'reconnais
les
faux
gros
bonnets,
wAllah
que
toi,
on
t′a
trop
donné
Я
узнаю
фальшивых
боссов,
клянусь
Аллахом,
тебе
слишком
много
дали
On
n'peut
pas
pardonner,
c'est
des
3eineurs
Мы
не
можем
простить,
это
крысы
Donc
j′ai
cartonné,
léger,
c′est
payé,
Submariner
Поэтому
я
набил
карманы,
легко,
оплачено,
Submariner
Là,
j'suis
dans
la
berlinette,
t′en
as
marre,
marre
Сейчас
я
в
Alpine
A110,
тебе
надоело,
надоело
Bella,
narvalo,
tu
vas
serrer,
t'es
fou
blindé
Красавица,
моя
дорогая,
ты
будешь
обниматься,
ты
весь
в
деньгах
Toute
la
journée,
tu
parles
de
mes
deux
PGP,
faut
comploter
Весь
день
ты
говоришь
о
моих
двух
PGP,
нужно
сговориться
Chacun
sa
vie,
va
jouer
ailleurs,
chacun
sa
mort,
chacun
sa
maille
У
каждого
своя
жизнь,
иди
играй
в
другом
месте,
у
каждого
своя
смерть,
у
каждого
свои
деньги
Chacun
sa
manière
d′éviter
la
rafale
et
d'assumer
les
représailles
У
каждого
свой
способ
избежать
пули
и
пережить
ответный
удар
Pas
mon
ami
(jamais)
Не
мой
друг
(никогда)
T′es
pas
mon
ami
(jamais,
jamais)
Ты
не
мой
друг
(никогда,
никогда)
T'es
pas
mon
ami,
toi
(sale
pute)
Ты
не
мой
друг,
ты
(грязная
шлюха)
T'es
pas
mon
ami,
toi
(jamais)
Ты
не
мой
друг,
ты
(никогда)
Tu
seras
absent
lors
d′mes
victoires
(fils
de
pute)
Тебя
не
будет
рядом,
когда
я
буду
побеждать
(сукин
сын)
J′suis
face
à
mon
miroir
(ouais)
Я
перед
своим
зеркалом
(да)
J'repense
aux
bâtards,
aux
sales
histoires
Я
вспоминаю
ублюдков,
грязные
истории
Et
quand
j′me
réveille
И
когда
я
просыпаюсь
Je
pense
direct
à
la
fraîche
(la
monnaie,
la
monnaie)
Я
сразу
думаю
о
деньгах
(деньги,
деньги)
Si
tu
m'cherches,
t′as
l'adresse
(ouais)
Если
ты
ищешь
меня,
у
тебя
есть
адрес
(да)
Tu
repartiras
sans
Rolex
Ты
уйдешь
без
Rolex
T′as
pas
assez
d'liquide
pour
nous
liquider
(ouais)
У
тебя
недостаточно
денег,
чтобы
нас
убрать
(да)
Bande
de
suceurs
de
bites,
moi,
j'suis
va-validé,
nan
Кучка
сосунов,
я
крутой,
нет
J′loue
pas
mes
fêtes,
moi,
j′vous
connais
parfaitement
Я
не
сдаю
свои
тусовки,
я
вас
прекрасно
знаю
Le
genre
de
p'tits
fils
de
pute
qui
font
leurs
coups
discrètement
Те
мелкие
сукины
дети,
которые
делают
свои
дела
тихо
Mentalité
HS
(GLKalash)
depuis
l′époque
L-A-2-S
(boboche)
Сломанная
психика
(GLKalash)
со
времен
L-A-2-S
(наркота)
Bobigny,
c'était
la
folie,
on
était
mineurs
Бобиньи,
это
было
безумие,
мы
были
несовершеннолетними
En
gros
bolide,
on
s′est
refait
grâce
à
la
S
В
крутых
тачках,
мы
поднялись
благодаря
S
J'étais
en
chien
d′lovés
Я
был
без
денег
Tu
n'm'as
jamais
proposé,
jamais
fait
croquer
(fils
de
pute)
Ты
мне
никогда
не
предлагал,
никогда
не
давал
заработать
(сукин
сын)
Chacun
pense
à
sa
part,
à
sa
poche,
à
sa
fille
Каждый
думает
о
своей
доле,
о
своем
кармане,
о
своей
дочери
C′est
chacun
ses
problèmes
(c′est
chacun
ses
problèmes)
У
каждого
свои
проблемы
(у
каждого
свои
проблемы)
Ma
cité
a
craqué,
dès
l'plus
jeune
âge
Мой
район
сломался,
с
самого
раннего
возраста
On
a
connu
la
haine
(on
a
connu
la
haine)
Мы
познали
ненависть
(мы
познали
ненависть)
On
garde
toujours
la
mental′
Мы
всегда
сохраняем
менталитет
Embrasse
ton
frère
quand
il
sort
d'une
peine
ou
en
perm′
(liberta)
Обними
своего
брата,
когда
он
выходит
из
тюрьмы
или
в
увольнительной
(свобода)
T'es
pas
mon
ami,
toi
Ты
не
мой
друг,
ты
Tu
seras
absent
lors
d′mes
victoires
Тебя
не
будет
рядом,
когда
я
буду
побеждать
J'suis
face
à
mon
miroir
Я
перед
своим
зеркалом
J'repense
aux
bâtards,
aux
sales
histoires
Я
вспоминаю
ублюдков,
грязные
истории
Et
quand
j′me
réveille
И
когда
я
просыпаюсь
Je
pense
direct
à
la
fraîche
Я
сразу
думаю
о
деньгах
Si
tu
m′cherches,
t'as
l′adresse
Если
ты
ищешь
меня,
у
тебя
есть
адрес
Tu
repartiras
sans
Rolex
Ты
уйдешь
без
Rolex
T'es
pas
mon
ami,
toi
(jamais)
Ты
не
мой
друг,
ты
(никогда)
Tu
seras
absent
lors
d′mes
victoires
(fils
de
pute)
Тебя
не
будет
рядом,
когда
я
буду
побеждать
(сукин
сын)
J'suis
face
à
mon
miroir
(ouais)
Я
перед
своим
зеркалом
(да)
J′repense
aux
bâtards,
aux
sales
histoires
Я
вспоминаю
ублюдков,
грязные
истории
Et
quand
j'me
réveille
И
когда
я
просыпаюсь
Je
pense
direct
à
la
fraîche
(la
monnaie,
la
monnaie)
Я
сразу
думаю
о
деньгах
(деньги,
деньги)
Si
tu
m'cherches,
t′as
l′adresse
(ouais)
Если
ты
ищешь
меня,
у
тебя
есть
адрес
(да)
Tu
repartiras
sans
Rolex
Ты
уйдешь
без
Rolex
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcelino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.